Читаем История юного демона 2 (СИ) полностью

Я поднялась из-за стола и отправилась на урок маскировки. Настроение, в последнее время бывшее ужасным, стало улучшаться. К тому же, Ристо перестал на меня дуться и даже соизволил пойти со мной вместе на урок и сесть за один стол.

Мы приступили к комплексному изучению всех расс, чтобы в случае надобности с легкостью изменить свою внешность на чужеземную. Тема была сложной, Барраконда был серьезен, как никогда. Я старательно слушала его, делая краткие записи. Пока на стол не прилетел бумажный самолетик. Я бросила на Дайрена, сидящего несколькими партами впереди, сердитый взгляд, подавила желание обратить самолетик в пепел, и вместо этого развернула послание.

"В честь примирения приглашаю тебя, и, если захочешь его взять, Ристо, во Флеор. Там обещается глобальное представление в честь праздника зимы, можно будет повеселиться", — значилось на листке бумаги. Я вздохнула. Из школы мне нельзя никуда выходить, даже в соседнюю деревню на один день. А жаль. Хотелось немного отдохнуть от учебы… Хотя и так уже скоро зимние каникулы. Нет, не поеду.

"Ты же знаешь — мне нельзя покидать школу".

"Можно подумать, тебя это останавливало раньше. Тут совсем недалеко — соглашайся!"

"Нет"

Увлекшись незаметной, как мне казалось, передачей друг другу посланий, мы забыли про профессора.

— Я вижу, вас вовсе не интересует тема урока? — подойдя к парте Дайрена, спросил Барраконда ледяным голосом. — Если так, вас никто насильно тут не держит. И если вам больше хочется заниматься перепиской, можете идти.

— Нет, простите, я пожалуй останусь… Надо окончательно помириться с Виттой. Думаю, оставшегося времени вашего урока мне вполне хватит.

Кто-то засмеялся, тут же скрыв смех за приступом кашля. Я прикрыла лицо рукой. Вот же идиот — так с Барракондой разговаривать! Сейчас он нам обоим устроит…

— Что ж, если этим надо заниматься именно на моем уроке, — сверкнул глазами Барраконда. — То не смею вас тревожить. Даже помогу вам. Приглашаю вас обоих на три урока маскировки. Моим пятикурсникам как раз не на ком практиковать чары затмения. Сегодня на восьмом уроке жду вас здесь. Просьба не опаздывать.

Мы с Дайреном переглянулись. Вот черт. Лучше бы тупо отправил нас чистить конюшни. Дайрен пожал плечами. Барраконда вернулся к теме урока.

— Дерьмово, — в сотый раз повторил Дайрен, стоя неподалеку от пятикурсников.

— Сами виноваты, — заметила я. — Всего три урока… Подумаешь!

— Ага, конечно… Это наверняка будут чертовски неприятные чары.

Через несколько минут мы уже стояли возле профессорского стола и слушали его объяснения о том, что на мне и Дайрене можно практиковать чары затмения. Друг на друге пятикурсники их отрабатывать не могли по той простой причине, что использовать чары нужно было пятнадцати людям на ком-то одном, который потом проваливался на час-другой в затмение. В команде, что решила испытать эти чары на мне, был Дзиран. Он скрывал улыбку, глядя на меня.

Уже через мгновение я очнулась в лазарете. Летто сидела рядом со мной на стуле и вязала что-то.

— Проснулась? — спросила она. — Ох, ну и досталось же вам. Не стоит злить Барраконду!

— Это я и так знаю, — сказала я, оглядываясь вокруг в поисках Дайрена. Он спал на соседней кровати. — Это он во всем виноват.

Мы пережили еще два таких вот урока. В принципе, ничего страшного с нами там не происходило, так что мы даже перестали считать это за наказание.

Как-то раз профессор Франсис задержала меня после урока химии и сказала:

— Витта, мне нужна ваша помощь. Так случилось, что мне необходимо отлучиться на некоторое время, а оставить пробные работы учеников не на кого. Все коллеги сильно заняты своей работой и, скажу вам по секрету, мало кто из них способен справиться с данной работой. А вы же проходили практику в химической лаборатории этим летом?

— Ну… да, — осторожно ответила я.

— Вы обладаете достаточным опытом, чтобы помочь мне. Вы не могли бы проверить готовность зелий, нуждающихся в наиболее тщательном осмотре? Я оставлю вам ключи. Я буду очень признательна вам…

— Да, конечно, — я улыбнулась. — Я все сделаю.

— Вот ключи, здесь указания и возможные поправки. А мне пора бежать… Удачи!

Ого, мне впервые доверили ответственное задание. Двигаясь в школу, я изучала инструкцию. Второкурсники готовили зелье по мелким жидким бомбам, а пятикурсники по зельям, отнимающим память и силы. Последнее меня заинтересовало. Я делала некоторые из этих зелий, но предложенные в данном случае были мне незнакомы. Вечерком я отправилась в химическую лабораторию, заранее предвкушая, как сделаю свой собственный образец.

Переступив порог лаборатории, я озадаченно остановилась на месте, уставившись на Лисборга, который дубасил Барраконду учебником по голове с возгласом:

— Старый дурак!!

— Здравствуйте, — вежливо дала понять я о своем присутствии.

Как по невидимой команде в мгновение ока они приняли обычный вид. Лисборг уже сидел, закинув нога на ногу и листая книгу, а Барраконда невозмутимо корпел над какими-то листами с работами учеников. Была ли та сцена или не была? Или у меня галлюцинации на нервной почве?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже