Читаем История юного демона 2[ СИ] полностью

Приближался день моего рождения. Обычно я стремилась отпраздновать этот праздник громко, повеселиться от всей души, зажечь школу (дважды это происходило в буквальном смысле слова) да и вообще дать ребятам повод хорошенько погулять. Однако в этот раз у меня было не то настроение. Особой радости от приближения своего двадцать второго дня рождения я не испытывала. Наверное, будет вполне приемлемо посидеть в тесном дружеском кругу за ужином. Чего праздновать-то? Уже ведь не маленькая девочка.

Однако утром субботы, в день своего рождения, я проснулась и первое, что увидела перед своим носом — пристальный взгляд Кэрри. Едва не свалившись с кровати, я отшатнулась от нее.

— Ой, прости, не хотела напугать, — широко улыбнулась подруга, протянув мне аккуратный сверток. — С Днем Рождения!

— Спасибо, — радостно ответила я, принимая подарок.

— Лучше открой попозже, там кое-что важное, — подмигнула Кэрри, покосившись на часы. — Ну ладно, я побегу. У меня еще есть кое-какие дела.

И она выскользнула из комнаты. Я выждала ровно пять минут, решив, что это вполне подходит под определение "попозже", и с профессионализмом содрала обертку с подарка. Внутри оказалась чудесная красивая вещица: хрупкая фигурка небесного ангелочка, прямо-таки светящегося магией. Я знала, что такие вещи очень редки — они весьма древние, и содержат в себе магию оберега и помимо того притягивают удачу. Я восторженно рассматривала вещицу. Ангел казался настоящим. Еще несколько минут повертев его в руках, я пристроила его на столике, оградив магией, не позволившей ему свалиться на пол.

Благодаря этому подарку я чувствовала себя абсолютно счастливой и бодрой. Потянувшись, я спрыгнула с кровати, добежала до душа, быстренько переоделась и отправилась на завтрак. За дверью комнаты меня ждал сияющий Ристо.

— С Днем Рождения! — воскликнул он, протянув мне подарок. Настроение повысилось еще больше. — Но потом открой.

— Сговорились вы, что ли, — просияла я, повиснув на шее Ристо. Коробочка с подарком была маленькая, она поместилась в кармане. Меня сжигало желание открыть ее тут же и Ристо, видевший мои фанатично сверкающие глаза, позволил мне это сделать.

В маленькой аккуратной коробочке свернулся змейкой аккуратный красивый браслет с подвесками в виде легких колокольчиков. Я тут же нацепила на себя браслет и, затискав Ристо, отпустила его, приступив к завтраку.

Я заранее предупредила всех, кого нужно было о том, что можно было бы скромно посидеть за ужином, поэтому особенно по поводу празднества не парилась. Я, полная энтузиазма и жизненных сил, отправилась для начала в библиотеку почитать кое-что про работу лекарственных зелий, потом пошла к себе в комнату, почитала книжку, вновь зависла на чудесном ангеле, потренировалась в создании клона (безрезультатно, в принципе), потом отправилась просмотреть почту. Обнаружив посылки от друзей, не выдержала и распаковала и их тоже. Килроб, Роза и Алиса скинулись и подарили мне долгожданный набор химика, в который входило современное оборудование. Мама прислала красивые серьги, Ильхар, словно сговорившись с ней — брошь в тон. Брошь в виде птички, переливающейся разными цветами драгоценностей, произвела на меня почти такое же впечатление, как ангел, заставив сидеть и крутить брошь в руках добрых полчаса. Отец, в кои-то веки не забыв, что у его дочери день рождения, прислал для меня добротную сумку со множеством отделов. Сумка было хитроумной, с тайными отделами-порталами, увеличивающимися и практически всеобъемлющими. Сотрудники моей лаборатории, вероятно, и сообщившие отцу о моем дне рождения, прислали новые разработки.

В комнату ворвалась Кэрри — раскрасневшаяся, растрепанная, со сверкающими глазищами.

— Где ты ходишь? Давай скорее наряжайся!

— Зачем? — меланхолично поинтересовалась я, изучая один из присланных пузырьков на свет и думая, безопасно ли его открывать в комнате.

Краем глаза я увидела, что Кэрри нахмурила хорошенькое личико.

— Ты же у нас именинница, давай скорее наряжайся! Сама же говорила, что хочешь посидеть… Не стоит все же в единственный собственный день появляться за столом в своем обычном растрепанном состоянии…

— Это не растрепанное состояние! — возмутилась я, решив все же не рисковать и открыть пузырек в лаборатории, предварительно облачившись в защитный костюм.

— Ладно-ладно, просто выглядит не нарядно, — сбавила обороты Кэрри.

Я сопротивлялась долго, приводя многочисленные аргументы. Но подруга, не слушая меня, потрошила шкаф, разбрасывая вокруг мои же вещи и разыскивая нечто, известное только ей. Под шумок я попыталась выскользнуть из комнаты, но добрая подруга магией уложила меня на лопатки и ласково попросила помочь ей искать нормальное платье. В итоге я сдалась. Заставив меня облачиться в очаровательное сногсшибательное платье, Кэрри вооружилась расческой и, с видом воеводы, готовым пустить свое войско в затяжной бой, кивнула мне на стул перед зеркалом. Затем она собственноручно соорудила у меня на голове великолепную прическу, наложила макияж и, широко улыбнувшись, потащила меня за дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии История юного демона

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы