Мы разошлись, девчонки в одну сторону, я к ребятам в другую. Мальчики уже вовсю болтали про драконов и про то, почему запретили состязания по драконьим скачкам. Я присоединилась к разговору, рьяно поддерживая тех, кто запретил скачки. В ходе горячего спора мы очень быстро дошли до дома и вошли через главный вход, так что я не успела и сообразить.
Первое, что бросилось в глаза, это красивые ледяные скульптуры, свисающие с потолка. Похоже, это тот сюрприз, о котором говорила мама.
— Мда, в мяч не сыграешь, — задумчиво проговорил Килроб.
— Будешь играть здесь в мяч, оторву руки, — пригрозила я.
— А я ногами.
Я смерила Килроба убийственным взглядом, но тут же поперхнулась, потому что увидела того, кого увидеть здесь совсем не ожидала.
— Ристо, скажи, что у меня глюки! — взмолилась я, вцепившись в рукав Ристо.
Тот перевел взгляд туда, куда смотрела и я изумленно выдохнул:
— Барраконда?!
— Тот самый вредный препод? — поинтересовался Килроб, делая шаг вперед.
Я отпустила Ристо и вцепилась в Килроба.
— Давай ты не будешь его доводить, хорошо? — попросила я.
— Тем более, ты и сама с этим неплохо справлялась, — с усмешкой ответил тот. — Что он здесь делает? Следит за тобой, что ли?
— Может, приехал провести отпуск в горах? Это же маленький уютный курорт, — заметил Ристо.
— Слишком большая вероятность совпадения, — впился взглядом в Барраконду друг.
— В тебе проснулся талант отца, — заметила я. — Давайте осторожненько помогите мне пройти мимо него. Надеюсь, он меня не заметит, и я смогу незамеченной добраться до комнат и…
— Витта! — на весь ресторан воскликнул зычный голос.
— Он покойник, — прошипела я, отыскивая взглядом Меверека.
— Пойду брошу сумку и вернусь, — улыбнулся Килроб, топая в сторону прозрачной двери в конце ресторана.
Я увидела, как резко развернулся Барраконда, но не стала на него смотреть, двигаясь к столику с Мевереком. Я уселась за стул рядом с ним, предварительно сбросив пуховик и шапку, которые с помощью магии перенеслись на вешалку.
— Как жизнь? — широко улыбнулся Меверек.
— Неплохо, — я улыбнулась в ответ. — Ну? И где подколы? Вопли и недовольное ворчание? Скандалы и швыряние тарелками?
— Все это в прошлом. Я стал нормальным человеком, — признался Меверек.
— Не может быть! В пятьдесят семь человека трудно изменить, — насупилась я.
— Тшш! — зашипел сосед, покосившись на дальний столик. — Видишь ту красотку? Для нее мне тридцать два.
— Да ты на семьдесят тянешь! — громогласно заявила я, откинувшись на спинку стула.
Меверек надулся, как индюк, выпучив свои большие карие глазища. Но к моему удивлению ничего не сказал.
— Ты заболел? — испугалась я.
— С чего вдруг? — еще больше испугался такой участливости Меверек.
— Ты не огрызаешься и не скандалишь, — все еще внимательно всматривалась я в лицо старика.
— Ко мне внук приехал, — вздохнул тот. — Приходится держать лицо и подавать ему хороший пример…
Я рассмеялась, откинувшись на спинку стула.
— Ты?! Пример?! Да ладно, сколько ты продержался? День, два? Еще немного, и ты вновь начнешь взрывать петарды на улицах, пугать людей, превращаясь в дерево и обратно, заставлять их падать, ставя магические подножки… Меверек, да тебе еще самому дед нужен!
— Старый Дед Мороз наоборот, — согласился Килроб, который подкрался к Мевереку со спины и резко свистнул в ухо.
Тот подпрыгнул на стуле, закрутившись юлой.
— Ты! Мелкая вошь! Готовься к своей гибели! В этом году я обыграю тебя в карты! — Меверек потер ладошки. — Я верну свои деньги!
— У тебя есть деньги? — заинтересовался Килроб.
Меверек вновь надулся.
— А где твой внук? — спросил Килроб, но Меверек не ответил.
Из кухни вышла мать и яростно уставилась на Килроба.
— Не смей свистеть и пугать Меверека! — приказала она.
— Я?! Пугал?! Да боже упаси, госпожа Эвелия! — возмутился Килроб.
— Он меня обижал, — старческим голосом сообщил Меверек, пуская слезу. — Злой мальчишка!
— Ладно, хватит театра, — вздохнула мама. — Ведите себя потише, — добавила она, подходя ближе и ткнула пальцем в Килроба. — Разобьешь мои ледяные фигуры, и я сделаю из тебя праздничные отбивные!
— Милая леди, — вздохнул Килроб, сверкнув глазами. — Да когда я что-то ломал или рушил?!
— Я предупредила, — сообщила мама, удаляясь обратно на кухню.
— А это кто? Друг? — поинтересовался Меверек, обнаружив Ристо, который пытался договориться о чем-то со старым гоблином по имени Клар.
— Клар! — грозно воскликнула я. — Несите сюда мой топор, я отделю его уши!
Гоблин испуганно сжался, выпучив на меня глаза, а потом слинял.
— Как мать его сюда пускает? — вздохнула я.
— Кроме тебя с ним никто справиться не может, — вздохнул Меверек. — Даже я…
— Деда, деда, купи еще мороженного, — появился у стола вертлявый кареглазый мальчишка.
— Нет, ты заболеешь, — отозвался деда-скряга.
— Купи! — пристально глянув в глаза дедуле, приказал кровожадным голосом мальчик.
— Меверек дубль-два, — прокомментировал Килроб.
— Ну не знаю, пока рано делать выводы, — протянула я.
— Делайте ваши ставки, господа, — предложил друг.