Читаем История из жизни одного театра полностью

На это возразить было нечего, и Руслан только развел руками, показывая, что он пока не является руководителем театра и всего знать не может. И вообще, он просто поделился с коллегами своим частным мнением, но никого ни к чему не призывал. Справедливости ради, стоит отметить, что Анечка и в самом деле была несправедлива. О том, что спектакля не будет Руслан ей не говорил, он лишь отметил, в сугубо личной беседе, почему его не может быть. И спрашивать его за это было бы не совсем честно. А спросить хоть с кого-нибудь очень хотелось.

– Я полностью поддерживаю решения Валерия Владимировича, во всем, что касается художественных вопросов и распределения ролей. – продолжал Генрих Робертович. – Тем более, если кто-то не может или не хочет репетировать, то хочу напомнить, что у нас подрастает молодое поколение актрис, мы и сами можем вырастить, в своих так сказать рядах… – главный режиссер приятно хохотнул, глядя на Алену Игоревну. – Без всяких институтов вырастим. Или нам, пожалуй, стоит открыть при театре студию. Как вы полагаете Валерий Владимирович? Нет у вас желания набрать курс?

Это предложение окончательно испортило настроение Анне Киреевой и лицо её приобрело неприятный пятнистый окрас.


Глава двенадцатая.


Попадая в непривычные условия, человеку многое, в первый момент, может показаться странным. А взгляд со стороны на политику, спорт, военное дело вообще заставляет стороннего наблюдателя усомниться в здравом уме тех, кто сделал это своей профессией. Или такой пример: приходя на новую работу или просто оказавшись в сложившемся уже коллективе, мы не сразу понимаем уже принятые тут правила и законы. И, конечно, на то чтобы разобраться и привыкнуть, уходит время, тратятся силы и приходится совершить множество ошибок и набить себе кучу синяков и шишек. Но гораздо тяжелее тому, кто в какой-то момент останавливается и понимает, что все что казалось до этого понятным и логичным, на самом деле так и осталось непонятым и абсурдным. А ведь казалось, ты уже прошел положенный отрезок пути, ты давно не новичок и тебя сложно удивить. А дело-то в том, что ты не задумывался, не вглядывался и на много не обращал внимания. Просто споткнувшись на привычном и, казалось бы, знакомом месте, в коридоре, который был много раз исхожен и истоптан, ты вдруг замечаешь, что что-то не так, что-то неправильно, привычные алгоритмы полны изъянов и может даже лишены смысла. Они нелепы и смешны, ситуация к которой ты привык – безумна и опасна, в конце концов.

– Почему они ведут себя, как придурки? – ругался Антон. – Ради чего надо выставлять себя на посмешище и так бездарно кривляться?

– Не злись. – Руслан с аппетитом разглядывал тарелку с солянкой. Они сидели в театральном буфете, в котором кроме них никого не было. – Но в чем-то я с тобой согласен: из глупого снобизма отказаться от стряпни тети Глаши только потому, что здесь, видите ли, заметили таракана. Укусил он кого, отпил компота из чьего-то стакана? Чего шум поднимать? Обидели славную Глафиру Андреевну ни за что. Она что ли из дома это насекомое принесла? Нет, конечно. Тараканы были есть и будут, особенно в старых домах культуры. Вот пусть и ходят теперь обедать в эту сраную пирожковую, с бешенными ценами и непропечённым тестом, а мы поддержим отечественного производителя. Это я и называю, быть патриотом своего театра. Именно при выборе солянки и места, где хочешь её заказать, и проявляет себя независимость ума и непредвзятость суждений. А наши коллеги – стадо баранов. И не имеет значение, бегут ли они неразумной толпой на обед или за новым режиссером.

– И чего ты предлагаешь делать? – спросил Антон.

– Предлагаю заказать ещё по солянке. Времени у нас навалом, потому что в пирожковой очередь, и обед затянется, да и тете Глаше будет приятно. А если ей будет приятно, то мяса и копчёностей в наших тарелках, несомненно, прибудет.

– Тебя не тошнит от нашего коллектива?

– Бывает, Антош и тогда я иду либо сюда, либо в Г`РАФ.

Моему дорогому читателю может показаться, что Руслан Алексеев – эдакий резонер, которого трудно вывести из равновесия лишить аппетита, но его друг знал, что – это всего лишь маска, за которой скрывается человек тонкой душевной организации и даже склонностью к скандалам и рукосуйничеству. Именно любовь к хорошей еде, красивым женщинам и прочим приятностям позволяло ему не снимать этой маски лишний раз.

– Тебя удивило поведение нашего коллектива, дорогой Антон? Но мне трудно поверить, что ты испытывал какие-то иллюзии по отношению к актерам драматического театра имени Лермонтова, как, впрочем, и ко всем другим актерам. Ты ведь и на собственный счет не обольщаешься, не так ли? Чего ты сейчас-то расшипелся, как гадюка на грибника? Наши переобулись на ходу, – это не в первый раз. Не вижу повода драматизировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

224 избранные страницы
224 избранные страницы

Никто не знает Альтова С.Т. так хорошо, как я, Альтов Семен Теодорович. Буквально на глазах он превратился из молодого автора в пожилого. Взлет его оказался стремительным, и тут медицина бессильна.Все было в его жизни. И сотрудничество с великим Аркадием Райкиным, и работа со всеми звездами современной эстрады.Была и есть жена, Лариса Васильевна, и это несмотря на то, что крупные писатели успели сменить несколько жен, что, естественно, обогатило их творчество.Из правительственных наград — «Золотой Остап», которого Семен Альтов получил третьим, после Сергея Довлатова и Михаила Жванецкого.Прожив столько лет, понял ли он что‑нибудь в жизни? Как настоящий писатель, конечно, нет. Однако он делится своими раздумьями, что, кроме смеха, ничего вызвать не может.Благодаря тому, что Альтов не пишет на злобу дня, написанное в разное время звучит всегда современно. Он не смешит людей, а предлагает им самим увидеть смешное в окружающей жизни.Как известно, большие писатели не скрывают, что учились у других больших писателей, брали у них все лучшее. Кто — у Чехова, кто — у Мопассана, кто — у Хемингуэя. Покупая книги некоторых авторов, находишь прелестные куски из Чехова, Мопассана, Хемингуэя, что доставляет читателю истинное наслаждение.Семен в юности читал мало, — и вот результат. В его книгах вас ждет всегда одно и то же: Альтов, Альтов, Альтов...Настоящая характеристика дана для издания очередной книги его имени.P.S. Автор благодарит пивоваренную компанию «Балтика» за пиво, выпитое во время работы над этой книгой.Семен АЛЬТОВ

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Михаил Мишин , Надежда Александровна Лохвицкая , Надежда Тэффи , Семен Альтов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор
Морские досуги №6
Морские досуги №6

«Корабль, о котором шла речь, и в самом деле, возвышался над водой всего на несколько футов. Дощатые мостки, перекинутые с пирса на палубу, были так сильно наклонены, что гостям приходилось судорожно цепляться за веревочное ограждение — леера. Двое матросов, дежуривших у сходней, подхватывали дам под локотки и передавали на палубу, где их встречал мичман при полном флотском параде…»Сборник "Морские досуги" № 6 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.В книги представлены авторы: Борис Батыршин, Андрей Рискин, Михаил Бортников, Анатолий Капитанов, Анатолий Акулов, Вадим Кулинченко, Виктор Белько, Владимир Цмокун, Вячеслав Прытков, Александр Козлов, Иван Муравьёв, Михаил Пруцких, Николай Ткаченко, Олег Озернов, Валерий Самойлов, Сергей Акиндинов, Сергей Черных.

Коллектив авторов , Николай Александрович Каланов

Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор