Читаем История Камня полностью

Волк взял из шкатулки что-то рыжее, чтобы сделать вид, будто у него рыжие волосы и увести солдат подальше от Девочки Огонёк. Конечно они схватили его, но она еще может убежать.

Девочка Огонёк подошла к последней закрытой шкатулке. Чешуйка рыбы медленно скользнула вниз, девочка опустила пальцы внутрь и подняла в воздух маленький флакон с бледной жидкостью. И здесь по дну шкатулки вилась надпись:


Девочка, пей, тяжек прошлого гнет,

Но поцелуй тебя к жизни вернет.


Девочка Огонёк подошла к своему тюфяку и легла на него. Он поправила волосы и распрямила складки платья. Аккуратно положила лук и священную стрелу на каменный пол рядом с собой, и открыла флакон. Жидкость пахла свежестью и чистотой, как цветы в лесу после дождя.

— Да, Волк, я подожду, — нежно сказала она, подняла флакон и выпила все, что в нем было. Ее глаза закрылись и она уснула.


Еще один поворот Колеса,

Мальчик родился, гудят Небеса.

Пещера ждет, и кольцо ждет,

Скрытый проход к сердцу тайны ведет.


Лицо дорогое омоет слеза,

Девочка встанет, откроет глаза.

Камень священный рванется в полет,

Злое и черное сердце умрет.


— Совершенно отвратительная поэзия, но в рассказе есть настоящие достоинства, — сказал Мастер Ли, когда мы при свете луны поднимались на холм.

— Да, действительно! — с энтузиазмом подхватил принц. — Я всегда знал, что у моего предка были глаза-сосульки и душа огромной летучей мыши.

— А я думаю, что это героическая сказка, — сказала Утренняя Печаль.

— Мне даже стихи понравились, — признался Лунный Мальчик.

— Совершенно гениальный рассказ! — воскликнул я. — Любой из этих мальчиков может оказаться возрожденным Волком, и они наверняка проводят бесконечные часы, изучая предсказания. Даже если никто из них не Волк, они будут офицерами в его армии, и должны доказать себе и другим, что обладают нужной силой духа — проводят всю ночь в Лесу Плачущих Призраков, например, или зарывают Огненное Зелье в яму под несчастным кувшином Ужасного Старого Ву, чтобы потом, когда Ву взорвет его во время весеннего праздника, осколки вернулись на землю где-нибудь в Тибете. И летучие мыши! Они должны разработать какой-нибудь гениальный план, который позволит справиться с этими мышами, а это означает множество тайных темных мест, паутины и отвратительных пауков. Они постоянно устраивают друг другу ловушки и учатся произносить заклинания для защиты от злых сил — как и я сам делал когда-то, но мы, верные члены банды "Семь Кровавых Бандитов Пещеры Костей Дракона", не поклоняемся Священному Ордену Волка.

Мастер Ли посмотрел на меня достаточно холодно.

— Возможно ты слегка преувеличиваешь свои успехи в поисках камня, а? — насмешливо сказал он.

Пример Волка и Девочки Огонёк придал мне храбрости. — И все-таки это гениально. Столетия назад, когда несколько мальчиков нашло эту пещеру, они решили выбрать своим героем скелет, грудь которого разворотило копье, мальчика, который сражался и пал в бою с врагами. Потом они добавляли к рассказу деталь за деталью, взятые из старых сказок о героях и—

— …сочинили рассказ, который привел меня в восхищение, — закончил за меня Мастер Ли. — Но стихи совершенно чудовищны. Самое замечательное в рассказе — интонация, настоящая эпическая интонация, а это значит, что слова имеют почти религиозную значимость. Кто-нибудь заметил, как рассказывал Ухо Оленя?

Я нет, но Утренняя Печаль — да.

— Он откинул голову назад и закрыл глаза, — сказала она. — Однажды он ошибся, сказал «какой-то», и очень быстро исправился — «этот». Он напомнил мне мою дорогую старую Тай-Тай, которая всегда рассказывала старинные истории одними и теми же словами, в точности так, как рассказывали их родители и родители родителей.

Мастер Ли ласково посмотрел на нее. — Дай мне знать, если после посещений этих трех господ у тебя останется немного нежности для меня, — сказал он. — И тем не менее в рассказе есть кое-что загадочное: точная ссылка на камень. Ухо Оленя подошел очень близко к надписи над алтарем, а две строчки вообще точная цитата: "В темноте чахнет драгоценный камень. Когда его превосходительство околдует мир?"

Принц Лиу в отчаянии вскинул руки.

— Да, но что такое этот камень? — спросил он. — Если судить по рассказу мальчика, это магическая вещь, которая убивает зло. Но мой предок хранил его и поклонялся ему, а это вообще не имеет смысла, разве что ему хотелось покончить жизнь самоубийством. Согласно Сыма Цяню и автору "Красного Терема", камень — воплощение зла. По сну Десятого Быка — все побеждающая жизненная сила. Он добро? Зло? Что-то большее, чем легенда? Мне очень не хочется говорить это, но, как бы мне не понравилась история Волка, она ведет нас в никуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Мастера Ли и Десятого Быка

Восемь Умелых Мужчин
Восемь Умелых Мужчин

Дерку Тодду, Горану Эймеру и всем другим первопроходцам, которые почти получили на это правоТретий роман Барри Хьюарта — еще одна жемчужина, продолжающая приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и его верного помощника, Десятого Быка. На этот раз пара китайских сыщиков расследует убийство почтенного мандарина, совершенное чжи-мэй, вурдалаком, при свете дня. Небесный Мастер, самый уважаемый даос империи, просит своего старого друга, Мастера Ли, расследовать это дело. Однако сам Небесный Мастер становится главным подозреваемым, когда рассказывает, что убийца использовал огненный шар, а потом превратился в журавля. Теперь Мастеру Ли и Десятому Быку придется пройти через лесные деревни и кишащие бандитами степи, повстречаться с призраками, волшебниками, собаками-невестами, чудовищами, кукольниками, шаманками, магическими клетками для птиц и, конечно, с Восемью Умелыми Мужчинами, загадочными фигурами в масках, пришедшими из самого начала истории Китая и заключившими союз с восемью отвратительными демонами. Замечательно написанная и с юмором рассказанная история завершает цикл приключений Мастера Ли и Десятого Быка.Ver 1.0

Барри Хьюарт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги