– Таких, как я?
– Прекрати задавать вопросы! Ты все понимаешь! – начала злиться она.
– Почему ты не отправишь меня порталом? – спросил Карлини возмущенно.
– Потому что все мои силы ушли на перемещение нас сюда!
«Это неправда, – подумал Карлини. – Она арения и может перемещаться минимум три раза».
Ее глаза засияли ярче, а из-за спины появились острые основания крыльев. Она вот-вот выйдет из себя. Ньяр взмахнула рукой, и Карлини силой толкнуло в окно. Он успел ухватиться за внешний карниз и нелепо повис в нескольких метрах от земли.
Сейчас Карлини был неимоверно зол на Ньяр. Было желание влезть в соседнее окно, раздеться и выйти к ее отцу в чем мать родила, словно он уже был хозяином этого дома.
«И черту гребаные правила приличия и морали для таких, как я
», – подумал Карлини, пыхтя и стараясь не сорваться.Во рту все еще был привкус крови после сладких укусов. Он осторожно перебрался к резной колонне и спустился по ней вниз. Часы на главной башне пробили восемь вечера.
«Я должен поспешить за братом», – подумал Карлини, отметая из головы мысли о своем эффектном появлении перед отцом Ньяр.
– Такой, как я, – прошептал Карлини, касаясь своей шеи.
Дом Ньяр находился в Верхнем Драулисе. Даже воздух здесь, казалось, пропитан высшей магией. В этой части города не пахло тиной и рыбой. Здесь улицы были чистыми и широкими.
Карлини быстро шел по улице, кутаясь в свое пончо и стараясь согреться. Холодный ветер пронизывал его тело насквозь, а измученная мыслями голова гудела от боли.
«Мы ведь одной крови, – думал Карлини. – Чем я хуже других? Все это несправедливо».
Он трогал себя за шею, надеясь, что с каждым касанием синяки станут меньше. Но этого не происходило. Карлини остановился у фонтана и взглянул на свое отражение в воде. На щеке красовались яркие царапины от когтей. Волосы торчали в разные стороны, пряди непослушно спадали на лоб. Шея была украшена ожерельем из темных следов от пальцев Ньяр.
Карлини ощущал себя униженным, но при этом он испытывал к девушке сильные чувства. Его к ней влекло. Все это сводило его с ума. Это походило на нездоровую зависимость. Ему казалось, будто он пчела, увлекшаяся ядовитым цветком, который вот-вот может сомкнуть свою пасть и переварить его заживо.
«Я запутался, я потерялся», – Карлини схватился за голову и опустился на колени перед фонтаном.
Он зачерпнул воды и умылся . Царапины сильно защипало. Только сейчас Карлини в полной мере ощутил, как у него болит все тело после их акта любви. Из его рта исходил пар. Ночь проглатывала тихие стоны Карлини, оставляя его чувства в секрете.
Глава третья. Не хуже тех, кто наверху
Карлини издали увидел своего брата. Он качался на качелях, прислонившись головой к веревке и водя пальцами ног по поверхности большой лужи.
Вечер выдался прохладным. С севера дул холодный ветер. Он трепал знамена, развешенные на улицах, внушая в сердце небольшую тревогу и мысли о наступающих холодах.
– Эй, братец, как ты? – спросил Карлини, подходя к нему.
Каури оживился и поднял голову. Под одним глазом у красовался здоровенный фингал, а сам глаз сильно покраснел. Каури смущенно поднялся с качелей и подошел ближе к Карлини.
– Выглядишь ужасно, – произнес Карлини.
– Ты не лучше, – ответил ему Каури.
– Что случилось? – Карлини потрепал брата по макушке.
– Я с Арни подрался, – пробормотал себе под нос мальчишка. – Он подошел ко мне и плюнул в мой свиток, над которым я очень долго работал. Я встал и врезал ему. Он ответил мне вот этим, – Каури указал на свой глаз.
– Надеюсь, этим все закончилось? – спросил Карлини.
– Как же! – проговорил Каури, остановив Карлини за плечо. – Смотри, что теперь могу.
Он повернул руку ладонью вверх и согнул пальцы. Внезапно его когти выдвинулись, как у кошки. В свете фонаря сверкнули острые концы. Редко у кого из морфов содержится в крови достаточно металла, чтобы с детства сформировать такие когти. Обычно их отращивают при помощи специальных сплавов, которые примешиваются в кровь при помощи магии во время посвящения.
– Я превратил его лицо в кровавое месиво, – сказал Каури, улыбаясь.
Карлини схватил его за руку, пряча от взглядов прохожих дар брата.
– Ты что сделал? Ты же понимаешь, что не стоит привлекать к себе внимание? А что, если бы он оказался сильнее тебя, и даже твои когти тебя бы не спасли?
– Я отбился от хулигана, Карлини! – громко произнес Каури. – Я показал ему, где его место и что жители Нижнего Драулиса стоят не меньше, чем те, кто живет наверху. Он не имел права называть меня бродягой, ясно!?
Последние слова Каури прозвучали так громко, что казалось, будто стекла на окнах соседних домов задребезжали.
– Мне очень жаль, что тебе приходится терпеть это, – произнес тише Карлини, боясь снова шуметь. – Скоро все закончится. Но пожалуйста, до тех пор, пока мы не уедем, держи себя в руках.
– И терпеть на себе издевки, как ты?
Карлини замолчал. Ему было нечего сказать или было слишком много, а потому не было понятно, с чего начать.