Среди издателей были представители дворянского класса, коллекционеры и библиофилы, которые подходили к делу любительски, как ценители русской науки и литературы, вкладывали основную часть своего состояния в издание книг. Таковыми были два издателя начала XIX века: П. П. Бекетов (1761–1836) — богатый московский барин и Н. П. Румянцев(1754–1826) — видный дипломат екатерининских времен, впоследствии канцлер и министр иностранных дел. Они развили активную меценатскую деятельность и значительно обогатили книжную культуру страны.
Оживление типографского дела началось после указа 1807 г. об открытии типографий во всех губернских городах. Создаются типографские предприятия на периферии, в Казани основывается специальная типография восточных языков, начинают выходить книги на чувашском, карельском, татарском и грузинском языках. Некоторые частные типографии представляют собой крупные, хорошо оборудованные предприятия.
Были открыты типографии в Кронштадте, Уфе, Симбирске, Тамбове, Оренбурге, Новочеркасске, Архангельске, Сергиевом Посаде, Самаре. В Нижнем Новгороде в 1828 г. была основана типография при театре, имевшая право печатать афиши. В Екатеринбурге книги выпускала горнозаводская типография. В Твери действовала типография Управления путей сообщения, в которой издавались в основном религиозные, памятные книжечки и различные справочники. Существовали здесь и частные типографии В. Архангельского и П. Львова.
В 1804 г. был учрежден Казанский университет, и ему были выделены средства на создание типографии. В ней выпускались книги по экономическим, медицинским, физико–математическим вопросам.
В начале XIX века значительно расширяется издательская деятельность
Развитие гражданского книгопечатания
Присоединение Литвы к России вызвало изменения в книгоиздании: появились новые типографии, изменилось содержание книг. В 1803 г. был основан Вильнюсский университет, к которому перешла типография от Главной литовской школы. Типография была хорошо оборудована, принимала заказы из Петербурга. Довольно значительной была типография А. Марциновского. Здесь выходили книги на русском и польском языках. По инициативе А. Марциновского было создано вильнюсское "Товарищество типографов" (1818–1822). Календари и книги различного содержания выпускали гродненские типографы Ром и Нохумович в основанной им в Вильнюсе совместной типографии.
В первой половине XIX века в Эстонии типографии были в трех городах: Таллине, Тарту и Пярну. Основной печатной продукцией Эстонии оставались произведения на немецком языке. Немецкий язык в Тартуском университете был официальным, поэтому труды ученых печатались на немецком и латинском (международном) языках. В это время здесь появились книги, изданные на русском языке.
Деятельность тартусских типографий сосредоточилась на издании диссертаций, в основном по медицине. Тартуские литографы снабжали иллюстрациями научные труды и диссертации профессоров университета. Особую известность приобрел литограф Г. Ф. Шлатер.
Печатня герцогов Курземских после присоединения Курляндского герцогства к России стала Курляндской губернской типографией, а впоследствии частным издательством. Это была одна из лучших типографий России. Она выполняла заказы Румянцевского кружка на издание высококачественных книг, печатала календари, проповеди, Библии, светские книги. Рижскую городскую типографию в 1789 г. унаследовал И.-К.-Д. Мюллер. Он печатал книги на латышском языке, издательство В. Ф. Геккера в Риге выпускало книги по истории.