Читаем История короля Ричарда I Львиное Сердце полностью

Здесь нужно сказать несколько слов о разводах в Европе XII века. Церковь признавала, как правило, разводы по причине бездетного брака, измены и слишком близкого родства супругов. Последняя причина была единственной, при которой обе стороны могли вступить в повторный брак, предыдущий брак при этом считался недействительным. При вступлении в брак на родство выше четвертой кровной (общий предок в четвертом поколении) степени и второй некровной (родство в результате брака) степени не обращали внимания. Однако при разводе недопустимо близким родством могли считаться седьмая степень кровного и четвертая степень некровного родства. (Чем ниже была степень родства, тем ближе родство.) Церковь использовала это к своей выгоде: она могла настаивать на продолжении брака или дать разрешение на развод. Пользовались этим и желающие развестись. Один рыцарь, по словам Петра, кантора Нотр-Дам-де-Пари, говорил в то время о своей невесте: «Она мне подходит: у нее большое приданое. Она мне родня в третьей степени (некровного) родства. Это недостаточно близко, чтобы брак не разрешили. Однако если бы она мне разонравилась, я смог бы, по причине [близкого] родства, с ней развестись». Так, Людовик VII и Алиенора получили развод, потому что находились между четвертой и пятой степенями кровного родства. Недопустимую степень родства между Генрихом II и Алие-норой безрезультатно доказывали мятежники в Пуату в 1168 году, на уме это, видимо, было и у Алиеноры во время мятежа 1173 года. В поданном папе дядей французского короля архиепископом Реймсским и епископом Бове расчете утверждалось, что Филипп II и Ингеборга находятся в четвертой степени кровного родства. Однако король Дании представил свой расчет, опровергавший французский и доказывавший, что степень родства гораздо выше, и папа поэтому не признал этого развода. Если вспомнить брак Конрада Монферратского с Изабеллой под Акрой, епископа Бове можно считать специалистом по брачным и бракоразводным авантюрам. В конце концов 4-й Латеранский собор в 1215 году установил наконец четкую границу недопустимого для брака родства четвертой степенью кровного и второй степенью некровного.

Почувствовав себя снова холостяком, Филипп попытался посвататься к богатой невесте, наследнице Рейнпфальца Агнесе, дочери пфальцграфа Конрада, двоюродной сестре императора, но получил отказ родителей и Генриха VI. Видимо, действия Филиппа встревожили Ричарда. Чуть позже случается романтическая история: мать Агнесы, якобы без согласия отсутствующего супруга, впустила в замок на Рейне жениха, племянника Ричарда, Генриха Вельфа Молодого, и обвенчала молодых к крайнему неудовольствию императора. Насколько об этом не знал отец невесты и какова здесь роль Ричарда, осталось неясным. Ясно одно, что Генрих VI не хотел видеть мужем кузины ни Филиппа, ни Вельфа. Этот брак привел к примирению императора с Генрихом Львом и способствовал освобождению Ричарда. И еще, на Рейне, на восточной границе, у Филиппа появился новый недруг.

В конце 1193 года императора посетил старый враг Ричарда Филипп, епископ Бове. Он наверняка поведал Генриху на ночь много ужасных историй про Ричарда, потому что на другой день отношение императора к пленнику заметно ухудшилось. Видимо, сильно сгущая краски, Ричард вспоминал: «Я узнал на следующее же утро на собственном теле о прибытии епископа и о его ночных беседах с императором, ибо меня нагрузили железом больше, чем мог бы снести конь или осел». Это все король припомнил епископу, когда позднее тот попал к нему в плен.

Через века доходят до нас гнев и возмущение Алиеноры-матери. Сохранились три письма от нее папе Целестину III, составленные ее секретарем Пьером из Блуа: «Часто ради вещей маловажных Вы посылаете служителей церкви на самый край земли, наделяете их высочайшими полномочиями, но в этом деле, возмутительном и достойном оплакивания, Вы не направили даже самого малого из служителей, ни простого послушника, ни хотя бы служку церковного. Короли и князья земель сговорились против моего сына. Далеко от Господа он под стражей и в цепях, в то время как другие опустошают его земли... И хотя все это длится и длится, меч святого Петра коснеет в ножнах. Трижды Вы обещали послать легатов и до сих пор ничего не сделали... Если бы мой сын благоденствовал бы на троне, они несомненно поспешили бы на его зов, ибо всем прекрасно известно, с какой щедростью он вознаградил бы их хлопоты. А что обещали Вы мне вместе с заверениями в дружбе и искренности?.. Увы, теперь мне известно, обещания служителя церкви не что иное, как только пустые слова». Она даже пригрозила выходом церкви на своих землях из подчинения папе, если он будет продолжать бездействовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под знаком креста и короны

Похожие книги

10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное