Читаем История лаборатории №27 полностью

       Подняв голову, эльфийка взглянула на лаборанта сквозь свисающие над лицо волосы ненавидящем взглядом. На секунду Ивик заподозрил, что госпожа Алиетта все помнит, ну или по крайней мере что-то из того, что рассказывала ему два дня назад, но опасения Ивика оказались беспочвенными. Это была лишь ненависть к непохмельному, со всех сторон здоровому человеку.

       - Проходи, что встал как истукан.

       - Хорошо, как скажете, - быстро отвел взгляд Ивик.

       Сев за стол, Ивик вытащил тетрадку с записями из своей сумки, а за ней и инструкцию господина Краавтиса и только теперь сообразил:

       - Госпожа Алиетта, - осторожно начал Ивик, - ведь господина Краавтиса мы поминали в Толто, два дня назад.

       В ответ Алиетта лишь еще раз зыркнула на Ивика, после чего уткнулась в головой в стол.

       "Разговаривать с Алли в подобном состоянии было бы бесполезно, - размышлял Ивик, перелистывая свои старые записи, - конечно же, если все правильно обставить, госпожа начальник даст добро лишь бы я отстал, но ведь мне же потом перед ней же держать ответ. Так что лучше подождать господина Мергольта. На худой конец и господин Женкин сойдет, но все же лучше иметь в рукаве такой козырь, как добро от господина Мергольта, чем не иметь его".

       С такими мыслями Ивик неторопливо перелистывал листы своей тетради, а за ним и руководства, в ожидании, когда же придет кто-нибудь. Даже если бы он пришел первым, Ивик не собирался реализовывать свою идею ни с кем не советуясь. Он лишь хотел все подготовить. И потом, ему не терпелось разобраться в записях господина Краавтиса, но ни того, ни другого сделать в присутствии госпожи Алиетты он не мог, пусть даже она и заснула.

       "Хотя записи, может быть..."

       Не успел Ивик подумать об этом всерьез, как внезапно раздался чуть приглушенный голос:

       - Что ты там задумал, хуо?

       - Думал в записи господина Краавтиса заглянуть.

       - Надеялся стащить что-нибудь, пока никого нет?

       - Что вы, как можно, - тут же запротестовал Ивик.

       Он ведь не собирался ничего красть, только позаимствовать кое-что на время. Никто бы ничего даже не заметил.

       - Врешь, - сказала, как отрезала глава отдела.

       - А вы здесь давно? - попытался перевести разговор на другую тему Ивик.

       С вечера, - безразлично ответила полуэльфийка.

       - Вот значит как, - Ивик невольно огляделся, в поисках бутылки или еще чего-то в этом роде.

       - Ты что меня за конченую алкоголичку считаешь? - все тем же перманентно ненавидящим все живое голосом спросила начальник Ивика. - Я не пью на работе!

       - Простите.

       Повисла гнетущая тишина. Ивик раздумывал над тем, как бы поудобнее завести речь о своем предложении, раз уж госпожа Алиетта все-таки разговорилась. Последняя же шептала что-то вроде того, почему папа не мог ограничить свои поиски супруги лишь среди людей.

       - Госпожа начальник, - не совсем складно начал Ивик, - я тут подумал... насчет тех деревьев на тропинке. Вы ведь смотрели... Может, раз такое дело, нам переустановить сервер Мы ведь делали копию декады три назад.

       - Говоришь так, как будто нашел решение проблемы.

       - Но ведь другого способа нет. Я все испробовал, а ведь вы сами сказали разобраться с этим.

       - И лучшее, что ты придумал - избавиться от всей проделанной работы?

       - Но если лучшего решение нет. Я ведь правда все испробовал, госпожа.

       - Поговори с Филли, - отмахнулась Алиетта. - Если скажет, что и в правду выхода нет - действуй, раз уж так неймется. Вот только восстанавливать все сам будешь.

       - Но... - сразу не нашелся, что сказать Ивик, - но ведь не в первый раз... И нормально ведь это. Ошибки ведь все время случаются.

       - Да, - не стала спорить глава отдела, - но в этот раз работу я тебе доверила.

       Продолжать спорить с госпожой начальником Ивик не стал. Если подумать, то вообще зря он завел этот разговор. За год, проведенный в лаборатории, он неплохо узнал своего начальника. В частности, и об этой части ее натуры. Ведь нельзя ее прозвали Брудершавтской.

       Хотя говорили, что в этом ее вины нет. Все это эльфийская наследственность с ее неуправляемой тягой к наслаждениям. Впрочем, благодаря ей же она не превращалась в алкоголика. Но если уж начинала пить, то не останавливалась до тех пор, пока не расправится со всем спиртным в радиусе досягаемости. Благо чем больше она пила, тем уже становился этот радиус.

       - Если хочешь, можешь порыться в столе Крава, - вырвала Алиетта Ивика из размышлений, - но все-таки не стоит ничего уносить.

       - Спасибо, - искренне поблагодарил эльфийку Ивик.


       Следующие часа три прошли без видимых изменений. Разве что господин Колинбургс заскочил буквально минут на пять, покормить хомячков - по-прежнему главную энергетическую мощность лаборатории. Нет ничего, что могло бы заменить портативный генератор постоянного тока на хомяковой тяге. Присланный из Волфорда, старейшего университета Энгельской империи.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже