Будь на месте Ивика кто-нибудь другой, он наверняка разогнал бы своих подчиненных по рабочим местам, но так получилось, что главой лаборатории стал Сивикус Раальх, не видевший никакого толка в том, чтобы мешать своим подчиненным играть в азартные игры на рабочем месте. Тем более, что судя по всему, до завершения оставалось совсем немного.
В тягостном молчании прошло еще секунд десять. Наконец Сели выдавил из себя вымученную улыбку и произнес:
— Пасую.
— Пасую, — тут же раздался облегченный голос Дронги.
— Гарем, — положив на стол свои семь карт, на четырех из которых были нарисованы благородные дамы в платьях различных народов, произнес господин Гарац.
— Госпожа Алиетта, можем ли мы узнать, что у вас? — спросил Арселинск.
Вместо ответа наследница древней крови бросила кары на стол.
— Два башни, — бросив взгляд на ее карты озвучил то, что и все так видели, Сели.
— Прошу прощения, — извинился Желкинс, сгребая свой выигрыш.
Хоть акцента он на этом и не делал, извинялся он в первую очередь перед Алиеттой, которая несмотря на свой более чем внушительный срок жизни, в некоторых вопросах вела себя чуть ли не по-детски.
— Мне правда неловко нарушать ваши посиделки, но я обещал нашей новой сотруднице, что покажу ей «Королевство», а дела отрывают меня. Конечно, с ней есть господин Каспониус, но нужен кто-то третий.
— И бегал ты, как всегда, за Рубетту? — уточнил Колли.
Ивик лишь натянуто улыбнулся.
— В таком случае я пас.
Похоже этому уже начавшему лысеть господину в очках просто нравилось произносить это слово.
— Я пойду, — решительно встав заявила Алиетта после чего ту же вышла из кабинета.
Оставалось лишь посочувствовать Кри и Каспу. Теперь над ними нависла серьезная опасность проигрыша, ведь в таком состоянии Алиетта запросто могла броситься колотить врагов маленькими кулачками целительницы, несмотря на то, что никакого толка от этого не было. В то же время ее саму могли запросто зарубить или закусать.
— Полагаю, будет удобнее в твоем кабинете, — ненавязчиво напомнил о себе Сели.
Ивику оставалось лишь тихо вздохнуть.
Одно дело те люди, которые сами берут на себя обязанность начальника, человека разбирающегося со всеми этими бумажками, но совсем другое, когда ты этого никогда не хотел и не стремился к этому. Однако суровая правда жизни была такова, что на пути в канцелярский ад он оказался в тот момент, когда принял решение обратиться за помощью в гильдию. Ведь кто другой может быть начальником, кроме человека, убедившего гильдию дать ему деньги.
Как оказалось, всеми теми многочисленными бумажками, которые ему пришлось разбирать, были бумаги по съему им, Ивиком Раальхом склада, договоры о передаче денег, о передаче их третьим лицам, то бишь сотрудникам лаборатории и многое другое. В сущности ничего нового, что бы разнилось с тем самым договором, что он подписал прошлым вечером и от которого у Ивика все еще пробегал мороз по коже, не было. Более того, во всех этих бумагах, подготовленных гильдийскими бюрократами довольно редко фигурировало само название гильдии «Красного гуся». И не будь здесь Сели, Ивик просто подписал бы все их не глядя, но этот садист заставлял его прочитать каждый лист от начала и до конца, удостовериться, что в нем нет никаких двусмысленностей и только после этого подписывать.
— Кстати, в очередной раз поставив свою закорючку внизу очередного листа, — произнес глава лаборатории N 27, — с каких это пор ты стал играть в азартные игры? И уж если на то пошло, столь наиграно сдаваться, когда на руках вроде как совсем неплохие карты.
— Ты заметил, — даже несколько удивился Сели. — А я то наделся, что и в правду смог изобразить на лице убедительное разочарование.
— Изобразить значит, — подтолкнул к дальнейшему объяснения Ивик.
— Ну по правде, перебить «Гарем» у меня бы не пучилось, но я и не пытался выиграть. Просто подумал, что проигранная рубленая крона стоит того, чтобы наладить с твоими подчиненными более тесные отношения. Я ведь, знаешь ли, собираюсь задержаться у вас надолго.
— И что каждый мой день будешь превращать в подобны ад?
— Хо-хо, знал бы ты, сколько бумаг просматривает и подписывает тот же господин Аилси.
— Примерно представляю, потому и ушел из гильдии пока не поздно.
— И в результате в нее же вернулся, — вновь рассмеявшись, заметил Сели.
— Воистину фамилия Раальх — это проклятие навеки приковавшее меня к «Красному гусю».
— Тут ты не прав, — возразил великан. — Фамилия Раальх, так же как и Ваярс, у нынешних обитателей «Гусенка» это дар богов, получше чем фамилия какого-нибудь Сакроского аристократишки. Ведь окажись ты даже под судом Энгельской империи по обвинению в пиратстве, даже тогда гильдии приложила все разумные усилия для того, чтобы спасти тебя.
— Если, конечно, это принесет прибыль, — уточнил Ивик.
— Не без того, — не стал спорить Сели.