– Есть город вампиров? – удивился я. – Я думал, их не существует.
– При каждом совете есть город, – пояснил друг. Там мы и передохнем.
– Ты говорил, что Совет один, – заметил я.
– Да, один, – подтвердил друг, – но членов Совета сорок девять и все они разделены по семи королевствам. При каждом короле есть семь членов Совета. Они разбираются с делами на местах и собираются в полном составе лишь раз в год, ну или если требуется решить глобальную проблему.
По тоннелю мы шли не долго. Он петлял, то сужаясь, то становясь шире. В конце тоннеля над выходом в город нас встретила очередная табличка "Добро пожаловать в город Уиндингтон".
С каменистого пола мы ступили на аккуратно мощеную улицу. Я старался рассмотреть каждую деталь. Никогда в жизни мне не доводилось видеть вампирского города. Я и людских на своём веку повидал не много. Но Уиндингтону нечем было меня удивить. На первый взгляд он ничем не отличался от любого средневекового города Европы. Большую часть построек я, казалось, уже видел во Франции. Позже я начал замечать, что в городе не было бедных домов. Все строения были капитально выложены камнем, украшены деревянными и кованными элементами. Ветхих строений было не сыскать. Ещё одной особенностью, подмеченной мной, стало то, что все домики стремились к небу и были вытянуты вверх, с высокими конусообразными крышами, покрытыми черепицей и оканчивающимися длинными шпилями с флюгерами в виде причудливых животных. Во всех домах было не менее трёх этажей, с башенками и балкончиками. Этакие замки в миниатюре. Все они были припорошены снегом, легко сдуваемым ветром. В Уиндингтоне процветала торговля, то тут, то там попадались магазинчики и лавки с разными товарами. Была в городе, как полагается, и рыночная площадь. Только вот на площади не люди, а вампиры, казалось, торговали больше не для заработка, а для развлечения. Они общались, расхваливали свои вещи, ткани, мебель, разные предметы быта и прочее. Не было лишь одного – еды. Сами понимаете, вампиры питаются иначе. У них нет особого разнообразия в пище, и что бы добыть еду надо поохотиться. Вокруг город окружали горы. Сегодня погода была ясной, небо чистым и голубым, воздух прозрачен и свеж. Пики заснеженных вершин живописно обрамляли Уиндингтон, словно кружево. Стен у города не было, да это и не требовалось. Какой враг захочет напасть на таких, как мы?
Гостиницу мы нашли быстро. Она располагалась в центре города прямо у рыночной площади, и если снаружи она ни чем особо не была примечательна, то изнутри изрядно меня удивила. Вампиры любят роскошь, они любят комфорт. Как правило, все вампиры далеко не бедны. Ещё бы, когда в твоей власти и день, и ночь, и тебя не стесняют естественные человеческие потребности или физиология, вроде еды, усталости, боли или сна, то капитал наживается легко.
Эта гостиница отвечала всем потребностям своих гостей. Здесь в комнатах были и большие роскошные кровати с балдахинами, и ванные комнаты с медными ванными на ножках в виде лап животных, и картины, и портьеры, и гобеленовые обои, и позолоченные подсвечники. Был даже клавесин и многое другое, на описание чего уйдет много времени.
– Что удивляет тебя, друг мой? – спросил меня Поль, когда мы расположились в одном из номеров.
– Мы словно на отдых приехали, – ответил я, рассматривая клавесин.
– Ну раз уж нам предстоит подождать, то почему бы не ожидать с комфортом? – сказал друг, занимая место за клавесином.
– Мы так и просидим в номере до суда? – поинтересовался я.
– Возможно. Городок маленький. Здесь особо не разгуляешься, – пояснил Поль, начиная наигрывать мелодию на инструменте.
– А как здесь охотятся? – перебил я.
– Из города есть еще два выхода. Местные могут пользоваться ими беспрепятственно, но мы гости, нам нужен пропуск на охоту. Если хочешь, завтра утром возьмем его там, где получили пропуска в зал суда, – предложил друг. – Охота на рассвете хороша. – Он продолжил играть быстрее.
– Я хочу прогуляться, – поспешил я.
Поль не ответил, лишь согласно кивнул, давая понять, что не имеет ничего против.
– Может не стоит сейчас разделяться? – обеспокоенно выразила сомнение Хельга.
– Оставь его, милая. Город маленький. Левино скоро обернется, – попытался успокоить её муж.
Она не ответила, лишь с волнением в глазах подошла к Полю, встав за спиной и положив запястья на его плечи. Тот благодарно вздохнул, потерявшись щекой о её руку.
Я вышел из гостиницы и направился блуждать по рыночной площади. Цели не было. Я просто гулял. Когда мне еще предстояло побывать в городе вампиров?
– Вы новенький в Уиндингтоне? – вдруг послышалось от лотка с тканями.
Я обернулся и увидел продавца, по виду мальчика лет пятнадцати.
– Да, мы с друзьями только прибыли в Уиндингтон, – отозвался я, с удовольствием присоединяясь к беседе с любопытным торговцем.
– Что привело вас сюда? – дружелюбно поинтересовался мальчик.
– Мы должны посетить одно слушанье, – пояснил я.
– Чего так?
– Да так, один небольшой пожар, – попытался неопределённо ответить я.