Составление письменных договоров вынуждало князей знакомиться с христианским календарем и средневековой дипломатической терминологией. В княжеских резиденциях стали появляться архивы. На исходе XIV в. образ жизни, характерный для элиты литовского общества, властно потребовал овладения письменностью.
Использование русского языка и письма, а также распространение православия в княжеской среде, постоянно сталкивающейся с русскими, – всё это ознакомило определенную часть высшего общества с русской письменной культурой, православной литургией и церковным искусством. Учрежденный Войшелком монастырь, вероятно, продолжал существовать; его следует отождествлять с известным в XIV в. Лавришовским монастырем, находившимся в районе верхнего Немана. В начале сороковых годов XIV в. упоминаются православные монахи в Вильнюсе (среди них и сестра Гедимина). Возникли потребности, необходимые для поддержания этих связей. Их удовлетворяли /191/
русские или балканские мастера, если шла речь о выполнении новых заказов. Возникли тексты, соответственно оформленные и переплетенные. С XIV в. сохранились Лавришовское и Мстижское евангелия, которые можно считать памятниками письменности и искусства православной литовской элиты. Язык и миниатюры, использованные в оформлении этих евангелий, не отличаются какими-либо специфическими особенностями от других русских рукописей. Однако уже начинали складываться причины для таких отличий. Византийское искусство становилось определяющим для быта православной элиты. Появились княжеские печати, скомпонованные из нескольких гемм. На печати Ивана Альгимонтовича /192/ был изображен кентавр, позднее ставший гербом альшенских (ольшанских) князей (это существо было персонажем русской художественной литературы). Элементы оформления русских церквей, близких к литовским землям (напр., в Гродно), стали использоваться в архитектуре княжеских дворцов и католических храмов. Самый древний слой христианских терминов литовского языка составили русские заимствования.Условия для распространения русско-византийской культуры была вполне благоприятными, поскольку она располагала уже сформировавшейся моделью, а ее носители жили в одном государстве с литовцами. Однако она не обладала политическим престижем, и государство не слишком поддерживало деятельность православных организаций. Великое княжество Литовское было государством языческого народа, управляемого государями-язычниками, а русско-византийская культура – всего лишь цивилизационный феномен его вассальных провинций.
Со времен Миндовга литовских монархов отличал довольно широкий политический кругозор – их представления о межгосударственных отношениях в Центральной и Восточной Европе были вполне адекватными. Вильнюсский и Тракайский дворы, породнившиеся с соседями и наблюдавшие их в битвах и во время переговоров, ознакомились с новым образом жизни и ценностными предпочтениями, а материальные возможности позволили применить эти ценности к себе. Русский, немецкий и польский языки были знакомы, хотя широко не употребимы. Их понимали даже рядовые воины еще в начале XIV в. О том, насколько точно перенимался образ жизни феодальной центральноевропейской элиты, свидетельствует убранство Вильнюсского, Тракайского и Кревского замков. Были знакомы потребности, развлечения, моды элитных слоев соседних государств, а наличные источники доходов делали все это доступным и позволяли обустраиваться в сходной среде и местности. На сторону литовцев переходили отдельные немецкие рыцари, они попадали в княжеское окружение, и таким образом монарший двор получал представление о рыцарских идеалах и этикете. Кейстут был не только враг, но и достойный соперник крестоносцев: любой из них почитал за честь пожать ему руку, но не всякому он ее подавал. /193/
Общение с элитой соседних феодальных стран, пусть и стесненное, формировало навыки европейского мышления, позволяло осознать свое место и ценность. Немецкий поэт Шёндок главного героя поэмы «Литовец» изобразил как доблестного рыцаря-язычника, крещение которого стало радостным событием для рыцарей-крестоносцев. Концепция самостоятельного крещения, которую с особенной точностью изложил Гедимин, стала основой всей государственной политики Литвы. Однако подобные устремления противоречили мировоззрению национального большинства, пребывавшего вне европейского тяготения. Конфликт между христианской ориентацией власти и языческой инертностью населения стал со времен Миндовга главной внутренней политической проблемой.