– Неужели? Вот и докажи! – Дженни показала мне язык.
– Каким образом? – спросил я вслух, а про себя подумал: «Неужто прямо на улице?»
– Перенеси меня через порог, – приказала она.
– Но ты же не веришь во всю эту ерунду!
– Ты сначала перенеси, а потом я решу.
Сказано – сделано. Я подхватил Дженни на руки и внес ее на крыльцо, преодолев пять ступеней.
– Ты чего остановился? – недовольно спросила она.
– Как, это разве не порог? – изумился я.
– Нет! – ехидно ответила она.
– Но тут же звонок с нашими именами!
– Все равно, официально это не порог! Давай наверх, ты, старая развалина! – шутливо приказала Дженни.
До «официального» порога было двадцать четыре ступеньки, и мне пришлось остановиться на полпути, чтобы перевести дух.
– Что ж ты такая тяжелая-то?
– Мало ли, вдруг я беременна, ты об этом не думал?
От этого вопроса мне стало еще тяжелее.
– Ты что, серьезно?
– Ха-ха, испугался!
– Ничего я не испугался!
– Врешь, милый!
– Ну, хорошо, испугался. Но только на секунду!
С этими словами я донес Дженни до цели.
Воспоминание об этих немногих драгоценных мгновениях принадлежит к числу тех прекрасных моментов, когда забываешь о значении слова «экономия».
Обычно в продовольственном магазине студентов не обслуживали в кредит, но мое громкое имя помогло нам оказаться в числе счастливчиков, для которых было сделано исключение. Впрочем, оно же сыграло против нас там, где я меньше всего ожидал, а именно в школе Шейди-Лейн, куда Дженни устроилась учительницей.
– Разумеется, по размеру жалованья нам трудно тягаться с государственными школами, – сказала моей жене директор школы по имени Энн Миллер Уитмен. И тут же добавила, что для Барреттов «этот аспект» едва ли имеет значение. Дженни попыталась рассеять ее иллюзии, однако не смогла выбить из Энн Миллер ничего, кроме трехсот долларов в месяц. Замечание Дженни о том, что Барреттам приходится платить за квартиру точно так же, как другим людям, показалось этой женщине настолько остроумным, что она даже не смогла удержаться от смеха.
Когда Дженни пересказала мне этот разговор, я выдвинул пару оригинальных предложений, как мисс Уитмен следовало поступить с ее – ха-ха-ха – тремя сотнями в месяц. В ответ Дженни спросила, не хочу ли я бросить свою юридическую школу, чтобы содержать ее, пока она не приобретет квалификацию. Потратив секунду-другую на осмысление всей этой ситуации, я пришел к четкому и лаконичному выводу:
– Вот же дерьмо!
– Очень красноречиво, – ответила моя жена Дженни.
– А что ты хотела услышать? Ха-ха-ха?
– Нет. Просто научись любить спагетти.
Что я и сделал. В то время как я учился любить спагетти, Дженни училась, как замаскировать их под другие блюда. И вроде бы у нас получилось: мы подкопили кое-что за летние месяцы, плюс ее зарплата, к тому же под Рождество я собирался поработать в ночную смену на почте. Конечно же, мы не часто ходили в кино, да и на концерты Дженни вовсе ходить перестала, но мы хотя бы сводили концы с концами.
Но сводить концы было нашим единственным более-менее успешным мероприятием. Я хочу сказать, что с социальной точки зрения наша с Дженни жизнь встала с ног на голову. Хотя мы по-прежнему жили в Кембридже и она могла общаться со своими друзьями-музыкантами, физически на это не хватало времени: из школы Дженни возвращалась усталая, а ведь еще нужно было готовить ужин (а обедать мы могли себе позволить только дома, все остальное было нам не по средствам). Мои же друзья оказались достаточно проницательными, чтобы перестать с нами общаться – они больше не приходили к нам в гости, так что и нам больше не надо было их приглашать.
Мы даже на футбол перестали ходить. Несмотря на то что мне, как члену университетского спортивного клуба, полагались самые выгодные места на гостевой трибуне, прямо напротив центральной линии, цена которых составляла совершенно немыслимую сумму в шесть долларов. То есть двенадцать на двоих.
– Но мы же можем себе это позволить! – возмущалась Дженни. – Смотри, ты ведь можешь ходить один, и тогда потратим только шесть баксов. Я все равно ни черта не смыслю в футболе, только знаю, что надо кричать «Гоооооооол!», но ты-то от него в восторге!
– И обсуждать нечего! – рявкал я. В конце концов, титул мужа и домоправителя пока еще принадлежал мне. – К тому же я могу использовать это время для учебы.
На самом деле субботние вечера я все так же проводил в обнимку с транзистором, слушая рев трибун. И хотя ликующих фанатов от меня отделяло расстояние меньше мили, отныне мы с ними существовали в разных вселенных.
Так вот, привилегии члена студенческого клуба я использовал, чтобы достать места на игру со сборной Йеля для моего приятеля по Школе права по имени Робби Уолд. Когда он уходил, не помня себя от радости, Дженни попросила меня еще раз объяснить ей, для кого предназначаются гостевые места. И я повторил – для тех, кто, вне зависимости от возраста, роста и социального положения, честно трудился на спортивном поприще во славу Гарварда.
– И водные виды спорта тоже считаются?
– Сухой или мокрый – спортсмен есть спортсмен, – ответил я.