26
27
28
29
30
31
32
33
Бумаги, которых переводы приложил я к четвертому тому моей Истории под № CIV, CV, CVI, CVII, CVIII, CX и CXI.
III. С Л И Ч Е Н И Е Шерера с Летописью Гетмана Разумовского
Annales de la petite Russie par Scherer.
Первая страница с первой строки второго тома:
Le grand Prinze de Lithuanie profitant de foiblesse ou les divisions survennes entre les fils de Wladimir, apr e s sa mort, et l ’ invasion de Batti avoient reduit la Russie, s ’ avanza vers Kiow, et defit pres de l ’ Eepene les princes russes gui avoient voulu s’opposer a ses desseins. Le fruint de celte viktoire fut la conguete de la principaule ou le Prince de la Lithuanie etablit, pour gouverner en son nom, c’est a dire, en dualite de Namesnik, Mindon, prince d’Olchansk.
Летописец, принадлежащей к истории украинской.
1. Первая страница с первой строки:
Когда после самодержавия Великого Князя Владимира и междоусобного сынов его убийства, також после Великого разорения, Батыем нанесенного, не скоро Иедим, Князь Литовский, пришедши на Киев, побил над рекою Ирпенем Князей Русских и прилучил к своей земле княжение Киевское, постановивши в нем Наместником Миндона, Князя Ольшанского.
Примеч.
Нигде Миндовг не наз в ан Миндоном, кроме как в. Шерере и в этой Летописи. Иедим так написано, что трудно прочитать. В слове, Ирпень буква р так написана, что ее можно принять, на с.Стр. 3.
En 1506, Predslav Landzibronski de la familie des Senateur polonois de ce nom fut Heltman des Cosagues Saporogues et de ceux de l ’ Ukraine.
И в року 1506 первый был Гетман войск Запорожских из фамилии сенаторской именуемый Прецлав Ланцибронский.
Примеч.
Опять Лянцкоронский нигде, кроме как здесь, не назван Ланцибронским.Стр. 7
Chmelnizki etant mort en 1574, sous le redne de Henri, Poi de Pologne, gui est sonnu sous le nom de Henri III, Roi de France, les Cosagues se reunierent pour elever Swerdovskoi a la dignite de Heltman. Appele au secours de Jesn Hospodard de Valachie, contre les Tures, il se mit en campagne aves ses Cosagues; apr e s des prodiges de valeur et avoir battu les Tures dans guatorze rencontres, il eut le Malheur d’etre massacre aves sa troupe.
Опосле же, при Короле Польском Генгрике Французе, был Гетман Запорожский Сверховский, который с Иваниею, Господарем Волосским, по четырнадцати счастливых им и себе войнах на Турков на остаток от Турков в Волошах убит застал со всем войском.
Примеч.
Имя Свирговского одинаково исковеркано. Там и там четырнадцать битв. По переводу видно, что переводчик не понял слов: на остаток от Турков в Волошах убит, т. е.: наконец Турками убит в Валахии.На стр. 4. Шерер Менгли-Гирея назвал: Мелиндерси; рукопись его назвала: Мелинферси, но последнее е написано в ней как с. Замечательно, что о смрти Хмельницкого прибавил Шерер против рукописи и ошибся: Веижик умер не в 1574 году, а в 1569.
Стр. 100
Pendant qu'il gouvcrnoil les Cosaques en 1593, plusieurs arcliirei de 1'eglis e grecque, le metropoli t ain de Ki e w, Mich el Rahosi e t plusieurs autr e s eveques s'asscmbler e n t a Berest en Li th uanie, o u ils se reuniren t a l ’eglise romaine, et r e connurent la puissa n ce du Pape; et l e nobl e Kos e nskii fut unanimemen t elu par les Cosaques apr e s la mort de Skalosupp. Celui-ci etoit jaloux de retablir la religion grecque, mais son zele fut inutile a la cause qu il defendoit, car les Polonois auxquels il faisoit la guerre pour soutenir le parli qu'il embrassoit, le firent mourir a Piatka la meme annee de son election.