Качество суверенности Ордена, описываемое в статье 2, разделе 1 действующей Конституции Ордена и неоднократно признанное Святым Престолом, представляет собой пользование некоторыми преимущественными правами, которые свойственны Ордену как субъекту международного права. В соответствии с основами международного права такие привилегии являются следствием суверенитета и признаны некоторыми государствами по примеру Святого Престола, но для Ордена они не представляют собой того комплекса власти и прав, которые свойственны субъектам международного права, суверенным в полном смысле этого слова.
II. Природа того же Ордена как религиозного ордена
Мальтийский рыцарский Орден, состоящий из обетных рыцарей и капелланов в соответствии со статьями 4 и 9 раздела 1 Конституции Ордена, является орденом, точнее религиозным орденом, одобренным Святым Престолом (CIC can. 467, 488 разделы 1 и 2). Наряду с освящением членов своего Ордена он преследует религиозные и благотворительные цели, цели оказания помощи разного рода (Конституция Ордена, раздел 1, статья 10).
III. Границы и взаимосвязь положения Ордена как суверенного и религиозного отношения со Святым Престолом
Оба качества Ордена - суверенность и религиозность, описанные в пунктах 1 и 2 этого приговора, тесно связаны между собой.
Качество суверенности зависит (e funzionale), то есть, направлено на достижение его целей и обеспечение его положения в мире.
Мальтийский рыцарский Орден подвластен Святому Престолу (см. послание Папы Бенедикта XIV от 12 марта 1753 г., Кодекс Рогана и действующую Конституцию Ордена) и является религиозным Орденом, поскольку находится в компетенции Священной Религиозной Конгрегации в соответствии с каноническим правом и действующей Конституции Ордена.
Те, кому пожаловано почетное орденское звание, и члены Ассоциаций подчинены Ордену и через него Святому Престолу в соответствии с главой 3 раздела III действующей Конституции Ордена.
Вопросы суверенности Ордена, описанные в первом пункте приговора, рассматривал Государственный Секретарь Его Святейшества.
По смешанным вопросам решения приняты Священной Религиозной Конгрегацией и Государственным Секретарем Его Святейшества в обоюдном согласии.
Благоприобретенные права, обычаи и привилегии, предоставленные Ордену Святейшими Отцами, остаются в неприкосновенности, если не противоречат Каноническому Праву (CIC can. 4 и 5, can. 23-30 can. 63-79) и действующей Конституции Ордена.
Настоящий приговор подлежит немедленному исполнению.
Решение принято в Ватикане в зале заседаний Конгрегаций в Ватиканском дворце 24 января 1953 г. [8а].
* * *
Однако в связи с тем, что данный текст Приговора многократно и не всегда объективно интерпретировался, что привело к различным толкованиям его содержания, Святой Престол и Мальтийский Орден дополнительно пояснили понятие двойственной природы Ордена в официальной дипломатической переписке. В послании Верховного Совета Суверенного Мальтийского Ордена на имя заместителя Государственного Секретаря Святого Престола сообщалось:
"Внимательно и объективно изучив текст Приговора, который был вынесен Великим Трибуналом Кардиналов 24 января 1953 г. и провозглашен 10 февраля того же г., Верховный Совет пришел к заключению, что содержащиеся в статьях Приговора понятия следует интерпретировать следующим образом:
1. Относительно пункта I. Природа Мальтийского Ордена как суверенного.
Признание суверенитета Ордена, соответствующего его предназначению, представляет собой пользование преимущественными правами, носителем которых является Орден как субъект международного права.
2. Относительно пункта II. Природа Мальтийского Ордена как религиозного.
Религиозная природа Ордена ограничивается членством в Ордене обетных рыцарей и капелланов.
3. Относительно пункта III. Область смешанных компетенций и т.д.
Взаимоотношения двух качеств Ордена - суверенности и религиозности, определяется тем, что вопросами относительно суверенных качеств Ордена занимается Государственный Секретарь Его Святейшества, но не в том смысле, что Орден подчинен Государственному Секретариату и тот направляет его деятельность, а в том, что компетенция Государственного Секретариата определяется вышеуказанными вопросами, которые могут возникнуть в этой связи. Все вопросы относительно смешанных компетенций следует интерпретировать аналогично" [8а].
В ответном послании от 23 марта 1953 г. заместитель Государственного Секретаря сообщил, что Государственный Секретариат Его Святейшества принял к сведению интерпретацию, изложенную в послании Ордена.