Читаем История миров: Блуждающие огни (СИ) полностью

  Роберта шмыгнула в свою комнату, и я осталась одна. Через три часа я должна была отправиться к Локарису на базу, но еще могла посидеть за чаем, просто наслаждаясь бездействием, потом стоило начать собираться - одну шляпку приладить целое испытание.

  Дракону приходилось помогать мне одеваться по утрам. Неловко, но он явно лучше разбирался во всех этих крючках, шнуровках и пуговицах, молча, отстраненно, словно стягивал корсет на магазинном манекене.

  Раздался робкий звонок в дверь.

  - Миссис Пеом, кто-то пришел! - крикнула Роберта из своей комнаты. - Откройте, умоляю, я только одеваюсь!

  Я отставила кружку, наступила себе на юбку, споткнулась, выходя из-за стола, и поспешила открыть дверь. На пороге стояла молодая женщина, теребя в обтянутых атласом руках изящный зонт. Спадающая со шляпки вуаль отбрасывала узорную тень на скуластое лицо и растерянные зеленые глаза.

  - Я просто хотела посмотреть на вас, - сказала она с печальным вызовом.

  Эта леди точно ошиблась, но почему-то я напряглась от ее фразы. Какой-то образ закрутился в мыслях, но так и не обозначился.

  - Извините? - переспросила я.

  - Ох, я не должна была приходить! - женщина отступила назад, она хотела сказать что-то еще, но тут вырвалась жизнерадостная Роберта.

  - Миссис Пеом, обещаю, что не позже одиннадцати!

  Горничная обогнула растерянную незнакомку, и, натягивая на ходу перчатки, выбежала на улицу.

  - Вы наверняка ошиблись, - сказала я женщине.

  - Ох, я не ошиблась, - ответила она, срывающимся голосом. - Знайте, мисисс Пеом, вы супруга лгуна и мерзавца!

  - Что случилось, миссис Пеом? - со второго этажа спустился обеспокоенный консьерж. Пришлось уверить его, что все хорошо и затащить женщину в квартиру.

  - Я зря пришла к вам!

  - Пожалуйста, успокойтесь, миссис...

  - Мисс Сисиль Мортон.

  - Уже лучше. Проходите в комнату и расскажите, что случилось, - я указала в сторону каминной залы. Лучшим решением было бы дать ей уйти. С другой стороны, вдруг она придет снова и застанет совсем не того лгуна и мерзавца, на которого надеялась.

  Сисиль Мортон опустилась в кресло, отказалась от чая, извинилась, что забыла оставить зонт в парадной.

  - Вы знакомая доктора Пеома? - я села напротив. В большое окно каминной залы проникало достаточно разгоревшегося утреннего света, и я видела те самые таинственные и томные глаза со снимка в медальоне Пеома. Sisil...

  Женщина молчала, теперь я понимала ее нерешительность. Мне и самой стало неловко, может, даже больше, чем обманутой невесте ученого. Тем более, что сам Пеом был мертв.

  И ведь Пеом не обманывал ее! У Дракона даже остался медальон и записка для Сисисль.

  - Откуда вы приехали, мисс Мортон? Ведь доктор Пеом впервые в городе Гиндельме, - спросила я. Более того, насколько мне известно, Пеом не только в городе, но и в этом мире еще не бывал.

  - Мы должны были с ним встретиться здесь, - Сисиль замялась, стала подбирать

  слова осторожнее. - Я приехала раньше, а он задержался. Это место - город, похож на тот, в котором я жила раньше, а Гернард должен был отправиться сюда для работы... Но вот я узнаю, что он приехал с супругой! И это после года ожидания в этом чужом мире! Городе... Мисс Мортон прижала к губам платок. Она была удивительно красивой и так убивалась по седому лысеющему ученому, который ей в деды годился... А я совсем не знала, что ей говорить, я никогда не была хорошим собеседником.

  - Я от всего отказалась ради него!

  - Успокойтесь, давайте я принесу вам воды?

  - Если вам не сложно...

  Прежде чем зайти на кухню за водой, я заглянула в комнату, нашла в саквояже медальон с запиской. Я не могла его отдать Сисиль сейчас. Что случится, если она узнает правду?

  - Вот, пожалуйста, - я передала женщине стакан с водой. Медальон остался в саквояже. - Знаете, мисс Мортон, я тоже впервые в этом месте и тоже из другого...

  - Ох, он и вас выдернул из привычного мира! - сказала она гневно, но хотя бы уже с сухими глазами. - И вы так молоды, что за низость!

  - Вы тоже... молоды... - я начинала мямлить, и это здорово злило меня. - Мисс Мортон, скоро вы узнаете всю правду. Не делайте сейчас поспешных выводов. Обещаю вам, что позже я постараюсь сделать так, чтобы вы все поймете.

  - Так вы тоже, - Сисиль перешла на шепот, - тоже из другого мира?

  Женщина приложила руку к шее, коснулась украшения. Сначала я не заметила в нем ничего особенного, но теперь видела, что никакой красоты не было в висящем на цепочке круглом куске серого камня. Точно такой же 'камень' Пеом отдал Локарису.

  - Да, - ответила я, с трудом отводя взгляд от знакомой вещички. - Я работаю над проектом Пеома. Это очень серьезное дело. Для удобства, я должна быть миссис Пеом.

  - О, скажите, что я смогу его увидеть!

  - Нет... - я не смогла договорить то, что хотела. - Не сейчас... Может быть, потом...

  Я опаздывала в Лабораторию к Дракону, и все еще не знала, стоит ли рассказывать ему о Сисиль. От быстрого шага под весенним, хоть и уходящим за горизонт, солнцем я запыхалась, но вскоре оказалась в прохладе большого холла почтамта.

  - Бокалы гиндельского хрусталя, - выпалила я в окошечко.

  - Что, мисс? То есть, миссис.

Перейти на страницу:

Похожие книги