Проект освоения нефтяных запасов в Бохайском заливе активно обсуждался, и ему уделяли пристальное внимание не только руководители нефтяных компаний обеих стран, но и высшее руководство, особенно Японии. Текст договора был быстро принят правящей партией Японии — Либерально-демократической партией, которой принадлежит большинство мест в парламенте. Обе стороны надеялись, что подписание официального контракта произойдет во время визита Хуа Гофэна[53]
в Японию.Перед государственным визитом Хуа Гофэна в мае 1980 года делегация Китайской нефтяной компании во главе с Ли Цзинсинем, Чжао Шэнчжэнем и Чжун Имином прибыла в Токио. Необходимо было уточнить некоторые детали соглашения, первоначально достигнутого двумя странами. После прибытия китайской делегации в Токио почти каждый день в Пекин отсылали сводные доклады, которые ложились на стол заместителя премьера Госсовета Кан Шиэна.
Хуа Гофэн отправился в путь: визит высшего китайского руководителя имел историческое значение для отношений Китая и Японии. Делегация Китайской нефтяной компании была взволнована и воодушевлена, а японские нефтяные компании пребывали в восторге. Начало совместной работы по освоению шельфа после двухлетних переговоров означало бы важную веху в развитии дружбы между Китаем и Японией. Оставалось дождаться церемонии подписания договора лидерами двух стран. Именно в этот момент Пекин неожиданно отправил делегации Китайской нефтяной компании срочную телеграмму, где было всего семь слов: «Прекратите переговоры и немедленно возвращайтесь на родину».
Как такое возможно? Когда телеграмму передали в руки Ли Цзин-синя, Чжао Шэнчжэня и Чжун Иминя, они были ошеломлены: «Что это — шутка международного масштаба?»
— Все аспекты согласованы с японской стороной, а сейчас нужно прервать переговоры. Как это объяснить? — сетовал кто-то из делегатов.
Ли Цзинсинь, Чжао Шэнчжэнь и Чжун Имин в отчаянии переглянулись, не зная, как поступить.
— Надо немедленно позвонить в Пекин и спросить, что происходит! Посмотрим, есть ли место для маневра… — предложил кто-то.
Вскоре Чжао Шэнчжэнь вернулся. Он выглядел совершенно обессиленным. Опустив голову, он произнес:
— Из Пекина передали, что в двух словах объяснить все обстоятельства невозможно, нам велели вернуться и на месте обо всём поговорить.
Внезапное аннулирование соглашения шокировало не только участников переговоров в нефтяных кругах Китая и Японии, но и политические круги обеих стран.
Вернувшись в Пекин, члены делегации первым делом стали выяснять причины прекращения переговоров.
Цинь Вэньцай сказал коллегам:
— Я делал доклады, а решения принимал вице-премьер Кан Шиэн. Почему всё так произошло? Слушайте.
Выяснилось, что в то время, когда завершалась подготовка договора с Японией, Цинь Вэньцай руководил переговорами с французской компанией Total. Почти в тот же момент, когда Ли Цзинсинь и другие пришли к окончательному соглашению с японской стороной, Цинь Вэньцай, будучи главой делегации в китайско-французских переговорах, внимательно изучал окончательный вариант китайско-французского соглашения о разработке нефтяных и газовых месторождений…
Текст соглашения был очень объемным — более сотни плотно исписанных страниц. Первое ощущение, испытываемое Цинь Вэньцаем, было тягостным и мрачным — словно на сердце давил огромный тяжелый валун. Будучи заместителем министра нефтяной промышленности, он отвечал за внешнее сотрудничество в области шельфовых месторождений нефти. Бремя ответственности было непомерно тяжелым. Цинь Вэньцай, однажды бросивший курить, снова превратился в заядлого курильщика. Окутанный сигаретным дымом, он перелистывал договор страницу за страницей и всё больше хмурил густые брови. «Это соглашение для нас слишком рискованно! Мы не знаем, сколько потеряем от такого сотрудничества!» — чем больше Цинь Вэньцай смотрел на договор, тем больше ощущал, что в его тексте слишком много слабых мест! Кратко выражаясь, было слишком много пунктов, предполагающих большие убытки для Китая. Такой договор подписывать нельзя — решение было однозначным.
— Господин Цинь, вам нездоровится? — тихо спросил главный представитель французской компании Total на переговорах. Он заметил, что выражение лица китайского оппонента становится всё более серьезным.
— Я почувствовал себя плохо, прочитав этот договор, — открыто сказал Цинь Вэньцай. Обычно всегда осторожный в словах, в этот раз он был прямолинеен.
Пораженный собеседник произнес:
— Текст договора представляет консенсус, достигнутый в результате множества его обсуждений нашими сторонами. Не вижу никаких проблем. Мы должны его официально подписать.
Цинь Вэньцай поднял глаза на французского представителя и, отчетливо выговаривая каждое слово, сказал:
— Это действительно консенсус, которого мы достигли в результате трудных переговоров, но я считаю, что экономические условия заслуживают серьезного изучения.
— Что? Еще требуется изучение? — представитель компании Total чуть не подпрыгнул на месте, а затем встал и зашагал по комнате.
Цинь Вэньцай кивнул: