ператора Карла V1 на Пиренейском и Апеннин- ском полуостровах, на островах Средиземного мо- ря и на северном побережье Туниса. Это вызва- ло соответствующую реакцию со стороны Карла V и положило начало серии войн, которые в XVI веке велись на разных фронтах Европы и Афри- ки между христианскими державами во главе с императором и Турцией с ее мусульманскими со- юзниками и вассалами. В крупном военном и по- литическом столкновении, ареной которого стал бассейн Средиземного моря, немалую роль сыг- рало и североафриканское государство варварий- ских пиратов, которое существовало в основном на доходы от морского разбоя. Экспедиции севе- роафриканских морских разбойников финансиро- вались местными богачами и предпринимателя- ми, которые нанимали в своих целях професси- ональных пиратов, так называемых раисов. Эти пираты составляли в Северной Африке нечто вро- де корпорации, которая состояла из привилегиро- ванной прослойки населения. Соответствующим соглашением определялись принципы раздела до-
1Карл V (1500—1558) — император Священной Римской империи в 1519—1556 годах, король Испании в 1516—1556 годах, из династии Габсбургов.
132
бычи и барышей, десять процентов которых по- ступали главе государства в качестве своего рода подати. Наряду с добычей от разбоя источником значительных доходов пиратов были барыши от выкупов за освобождение пленников и от прода- жи рабов.
Арудж с острова Джерба — сул- тан Барбаросса I
Весной 1504 года две военные галеры, принадле- жавшие римскому папе Юлию II, плыли по Тир- ренскому морю из Генуи курсом на Чивита-Век- киа с ценным грузом на борту. Когда они мино- вали остров Эльбу, капитан первой галеры, Пао- ло Виктор, заметил небольшое судно, уже долгое время идущее параллельным курсом кораблю па- пы.
Море было спокойно, погода — безветрен- ной. Безоблачное небо пылало жаром полуденно- го солнца. Наступило время сиесты2, и матросы небольшими группами сидели на палубе корабля.
2Сиеста (исп.) — полуденный, послеобеденный отдых.
133
134
Арудж — Барбаросса I
135
Некоторые из них заметили приближавшееся к га- лере судно. Став у бортов, они с интересом наблю- дали за его маневрами, будучи вполне интересом наблюдали за его маневрами, будучи вполне уве- ренными, что если это даже варварийские пира- ты, они не рискнут атаковать военный корабль, к тому же принадлежащий папе.
Тем временем неизвестное судно приближа- лось к галере. Не оставалось больше сомнений, что это варварийцы, чалмы которых были уже яс- но различимы.
Спустя полчаса судно варварийцев оказалось на расстоянии около тридцати метров от первой из папских галер и осыпало ее палубу градом ост- рых стрел. После этого пираты кинули тросы с крюками и забрались на палубу папской галеры, сея панику и опустошение. За короткое время она стала добычей захватчиков.
По окончании борьбы главарь пиратов прика- зал раздеть пленных и запереть их в трюмах.
Пока пираты выполняли приказ, к главарю по- дошел его помощник:
— Что собираешься делать дальше, брат мой?
136
— Захватить вторую галеру. Конечно, она должна быть где-то неподалеку, позади нас. У ме- ня надежный план.
— Будь осторожен, Арудж! Один раз нам по- везло, но в другой такая дерзость может дорого обойтись. Это все-таки военные корабли!
— Ничего ты не понимаешь. Счастье сопут- ствует только отважным. А впрочем, вскоре уви- дишь, что я намереваюсь сделать,— ответил гла- варь и крикнул своим подчиненным, которые за- гоняли нагих пленников в люк под палубой.— Быстро переодевайтесь в платья этих христиан- ских собак и возьмите наше судно на буксир! Убавьте паруса и ожидайте дальнейших приказа- ний!
Перед наступлением сумерек на горизонте по- казалась вторая папская галера.
— Всем стоять спокойно и ждать, пока они не поравняются с нами,— приказал Арудж своим лю- дям, переодетым в европейскую одежду.
Капитан второй, менее быстроходной галеры, заметив варварийский корабль на буксире, ре- шил, что это трофей, и не объявил тревоги. Он еще больше успокоился, когда увидел спокойно
137
стоявших на своих постах папских матросов и сол- дат.
Корабли поравнялись, и рыжеволосый мавр отдал приказ к нападению. Папская галера бы- ла застигнута врасплох. Солдаты не успели да- же оказать сопротивления, как пираты уже за- брались на палубу второй галеры, овладев ею еще быстрей, чем первой. Варварийское пират- ство приняло в те времена невиданные доселе мас- штабы. Мавры, изгнанные из Испании христи- анскими монархами Фердинандом и Изабеллой3, после падения Гранады и победоносного оконча- ния в 1492 году испанской войны за освобожде- ние Иберийского полуострова от мусульманской оккупации прибивали в массовом порядке в Се- верную Африку. Лишенные средств к существо-
3Фердинанд II Арагонский (1452—1516) —король Ка- стилии (совместно с Изабеллой) с 1474, Арагона с 1479, Неаполя с 1504, Наварры с 1512 года. При нем в 1492 го- ду был отвоеван Гранадский эмират — последний оплот мавров на Пиренейском полуострове.
138
ванию, они принимались за пиратский промысел, клянясь отомстить гяурам4.