— Да, усыновили, от родственников по наследству получили, — ответил Ню, очень довольный тем, что не проболтался. — Так помоги мне найти кормилицу. А завтра… Нет, послезавтра заходи, выпьем.
Чжоу задумался, окинул взглядом лавку, но, почувствовав, что на полках кормилицы нет, понял, что придется искать в другом месте:
— Ты посиди здесь, а я что-нибудь придумаю! Он вышел, и тьма сразу поглотила его.
Ню сидел и курил. Пепел на сигарете стал длинным, но не падал, а Ню все думал, стряхнуть его или нет, и на лице его продолжала блуждать улыбка.
Через некоторое время Чжоу вернулся, ведя за собой двух женщин. Ню немного обеспокоился: так одну кормилицу нужно или двух? В спешке он забыл спросить об этом у жены. Но из объяснений Чжоу он понял, что одна из женщин — с длинным лицом, похожим на ослиную морду, — не кормилица, а посредница. Теперь проблем больше не оставалось, и он сказал:
— Ну, пошли. Чжоу, так послезавтра заходи, выпьем!
— А куда идти? — заговорила Ослица.
Этим вопросом она чуть не сбила старика с толку, но, к счастью, он еще не забыл, где его дом.
— Домой. С собой я младенца не захватил.
— А не лучше ли сперва договориться? — настаивала Ослица.
— Да он свой человек! — поддержал Чжоу друга.
— Вот увидите мою супругу, с ней обо всем и договорись, — сказал Ню, мечтая поскорее сложить с себя полномочия поспать.
— Куда идти? — повторила Ослица. — Ведь темень на улице!
— Может, взять рикшу? — предложил Чжоу.
— Да, придется, — кивнул головой Ню. Он посчитал едущих и наконец выдал точное число: — Трех рикш нужно!
Добравшись до дома, он передал обеих женщин жене. Госпожа Ню взглянула на Ослицу и приободрилась: она любила общаться с такими людьми и оттачивать на них свой интеллект. А Ослица, поглядев на госпожу Ню, поняла, что она встретила чрезвычайно милосердную и в то же время очень зубастую женщину, которой песку в глаза не насыплешь. И в самом деле, не дожидаясь, пока она заговорит, госпожа распорядилась:
— Ты получишь три юаня за посредничество, а мы три дня будем проверять, хорошее ли молоко. Если хорошее, то положим ей пять юаней жалованья, серебряные головные украшения и одежду на круглый год. Карманные деньги будет получать наравне с нашей старой служанкой Лю. Никаких отпусков и никаких посетителей. К работе приступить немедленно. А ты закажи рикшу туда и обратно и привези ее вещи!
Ослица собиралась основательно подоить кормилицу, но поняла, что из этой дамы масла не выжмешь. Госпожа Ню передала ребенка кормилице и спросила Ослицу:
— Сколько ты хотела удерживать из ее жалованья?
— Говоря по правде, она давно уже кормится за мой счет, госпожа, это ведь нелегко…
— Ладно, дам тебе десять юаней, но чтоб с этого момента ты забыла о ней. Если ты мне понадобишься, я пришлю за тобой! — Чиновничьи приемы госпожи Ню были просто неотразимы.
Ослица сдала свои позиции, но не чувствовала себя в накладе: госпожа Ню всегда умела ударить именно в то место, которое чесалось. И только когда посредница поехала за вещами, госпожа занялась проверкой кормилицы. Главным тут было, конечно, молоко, а красива ли кормилица, длинные ли у нее ноги — это неважно.
Между тем кормилица уже расстегнула кофту и обнажила большие груди. Госпожа удовлетворенно кивнула. Лицо кормилицы тоже было достаточно приличным: длинным, хотя и расширяющимся к щекам. Правда, подбородок был маловат и начинался сразу вслед за большим плоским ртом, в результате чего голова напоминала неожиданно сплющенную пампушку, но к молоку это не имело отношения. Брови и ноги тоже были большими, причем носки ног торчали вверх, как будто собирались взлететь. Но к молоку это опять же не имело отношения, стало быть — годилось.
— Как твоя фамилия? — спросила госпожа.
— Чего? Цзи моя фамилия, — радостно ответила кормилица, и уголки ее большого рта скользнули к щекам.
Еще больше понравилось госпоже, что Цзи впервые нанималась кормилицей. Натаскивание — процесс активный и небезынтересный, поэтому хозяйка начала натаскивать новенькую тут же:
— В семье много народу?
— Чего?
— Не говори пустых слов, отвечай толком! Цзи шмыгнула носом:
— Пу, муж, свекор, деверь, ребеночек наш — всего месяц ему, а есть уже нечего!
— Дай ему пососать! — властно указала госпожа на Небесного дара.
Она сочувствовала кормилице, но помнила, кому нужно ее молоко. Милосердие никогда не должно быть чрезмерным. Небесный дар зачмокал губами, и госпожа обрадовалась. Вполне естественно, что у Небесного дара теперь есть молоко, а у ребенка кормилицы его нет. К тому же деревенских детей так легко выращивать.
— Ты из какой деревни?
— Чего?
— Говори уж лучше: «что, госпожа?», а не «чего?».
— С Шестнадцатой Версты.
— Это где же такая?
— У села Хуанов.
— Так мы… — Госпожа проглотила слово «землячки». Она не могла признать свою близость с кормилицей, хотя в душе была очень довольна тем, что в доме появился еще один ее человек. Сокрытие мыслей является важнейшим законом управления, будь то управление семьей, государством или всем миром. — Эй, — закричала она мужу, — ты откуда взял эту кормилицу?!