Я подхватила с пюпитра ноты и как можно тише закрыла клавиши, прерывисто дыша от переизбытка эмоций. На кончиках ресниц зависли две соленые капли, через секунду разбиваясь о гладкую молочно-белую крышку. Казалось, отголоски мелодии все еще танцевали под высокими потолками, огибали величественные статуи, и возвращались в мою растерзанную душу. Сколько бы я не выпускала гниль из себя, она находит щель, чтобы угнездиться заново. Я обессиленно закрыла глаза.
Я чуть не свалилась с банкетки от грохота — Эмметт аплодировал с энтузиазмом мальчишки. К нему присоединились и воодушевленный Джаспер, и Элис, изо рта которой буднично торчал маркер для ткани. На лицах вампиров отражался неприкрытый восторг, словно случившиеся имело для них личное и сокровенное значение. Эсме была единственной, кто приблизилась ко мне. Она осторожно меня обняла, пока я с чувством полной истощенности неподвижно сидела на банкетке. В горле встал удушающий ком, и я благодарно спряталась в ее объятиях, закрывая глаза и кое-как сдерживая подступающие слезы. Ее прохладные ладони медленно перебирали мои волосы, ласковым шепотом она пыталась утешить и приободрить, заполнить своей нежностью пустоту в моей душе.
— Это было очень сильно, — коротко произнесла Розали, и Эмметт по-хозяйски обнял ее за талию. В глазах Эсме читалась гордость матери, примирившей детей, и я коротко кивнула неприступной красавице, снизошедшей до комплимента.
Из-за широкой спины Эмметта я не сразу заметила главу семейства, который плавно направился к нам с Эсме. Похоже, что Карлайл совсем недавно вернулся с работы, потому что не успел снять ни шерстяное пальто, ни клетчатый шарф, что песчаной змеей обвивал мраморную шею. Его губы тронула мягкая улыбка и доктор оставил нежный поцелуй на щеке жены.
— Ты замечательно играешь, Лиззи, — похвалил Карлайл и осторожно сжал мое пылающее плечо. — Вам просто необходим инструмент дома, грех забрасывать такие навыки, — с намеком на укор добавил он.
Как ни странно, я не могла не согласиться. Таню даже один мой вдох мог привести в неуемное ликование. Как же бы она была в восторге от моей игры. Пожалуй, это единственное, что было во мне по-настоящему неординарным.
Элис помогала мне собирать белоснежные листы, что рассыпались по паркету. По телу растекались волны приятной усталости. Пальцы покалывало, в голове смешивались отзвуки музыки.
— Если хочешь, я могла бы помочь с выбором наряда для кино… — осторожно предложила Элис, и я прижала к груди ноты, отстраненно рассматривая масляную картину за ее спиной. Она скорчила умильную гримаску, и я поняла, что не смогу ей отказать.
— Только если ты обойдешься без каблуков и коротких юбок. Холодно.
— Договорились! — с готовностью кивнула вампиресса и вручила мне бумаги, спеша отправиться по своим делам. — У меня завалялся чудный клетчатый жакет, как на тебя шили! — бросила она, перемахивая через резные перила и растворяясь в полумраке.
Розали брезгливо подняла мой стакан с остова рояля и небрежно махнула в сторону резного комода в стороне.
— Нижний ящик полон нот. Пользуйся. Необязательно тратить все чернила в доме на то, что и так лежит готовым.
Слова благодарности не произвели на истинную королеву дома особого впечатления. Розали отбросила назад свои блестящие волосы, оставила на Эмметта уборку стульев и легкой походкой отправилась наверх. Я тоже поспешила удалиться к себе в комнату, изголодавшись по тишине. За окном так умиротворяюще шелестел дождь, что, вполне вероятно, ему удастся меня убаюкать.
Я вздрогнула от неожиданности, когда дверь в кабинет Карлайла распахнулась. Я отвлеклась от бездумного созерцания картин, что оживляли своими густыми мрачноватыми красками стены коридора, и перевела взгляд на доктора. Он стоял на пороге кабинета, держа в алебастровых ладонях мой скетчбук.
— Ты забыла блокнот у меня в кабинете вчера, — мягко произнес Каллен. Я с благодарностью забрала у него дорогую сердцу вещь, чувствуя, как с плеч сваливается небосвод.
— Спасибо. Обыскалась его сегодня, — призналась я, кладя его поверх нот и поправляя давно загнувшийся уголок. Доктор задумчиво за мной наблюдал.
— Хорошо тебе провести завтрашний день, Лиззи, — пожелал Карлайл. Уголки моих губ чуть поднялись, и я от усталости не могла определить, была ли улыбка инстинктивной. — Ты выглядела очень умиротворенно сегодня за роялем. Попытайся сохранить такое расположение духа и завтра. Возвращайся домой не слишком поздно и не ввязывайся в неприятности, — довольно строго добавил доктор. Я лишь устало кивнула.
— Сделаю все, что в моих силах, Карлайл. Доброй ночи, — произнесла я на прощание и отправилась к себе. Я была преисполнена эйфорией от сегодняшнего проникновенного вечера, предвкушала долгожданные выходные, и возможность бездумно отдохнуть как минимум часок в пенной ванне с ароматом лаванды.
To be continued.
========== Глава Семь. Часть два ==========
Комментарий к Глава Семь. Часть два
Приветствую вас, дорогие читатели и представляю обещанную вторую половину главы.