– Ксантус! Эмеральда! – позвала она. – Не дайте воде протечь за края моего щита по бокам! Скайлин, следи, чтобы она не залилась сверху! Тангерина, помоги людям добраться до укрытий!
– А как же я? – спросила Люси. – Что мне делать?
Бристал смерила её гневным взглядом.
– Ничего, – отрезала она. – Ты и так уже натворила дел!
Люси беспомощно смотрела, как остальные феи исполняют приказы Бристал. Ксантус подбежал к той слева и ударил по надвигающейся воде огнём, отчего та испарилась и исчезла. Эмеральда создала изумрудную стену, чтобы удержать воду справа, но поток был так силён, что обрушил стену, и Эмеральде пришлось воссоздавать её снова и снова. Скайлин водила рукой по кругу, и вода, которая лилась поверх щита Бристал, поднималась в воздух и текла обратно в Великое Западное озеро. Тангерина между тем отправила своих шмелей в перепуганную толпу, и те стали подхватывать детей и стариков, чтобы их не затоптали.
Совет фей быстро возвёл неплохой барьер, но Люси знала, что вечно сдерживать волну они не смогут. Поэтому ослушалась указаний Бристал и придумала свой план, чтобы им помочь. Она присвистнула, подзывая гусей, и те подлетели и подняли её в воздух.
– Отнесите меня на холм у озера! – велела она. – Да поскорей!
Гуси доставили Люси на холм так быстро, как только могли. Они высадили её на склоне, и снова Люси неуклюже плюхнулась на землю, но на этот раз ругать птиц не было времени. С холма Люси отлично видела фей, которые сражались с чудовищной волной. Она понимала, что её друзей уже одолевает усталость, потому что волна всё давила и давила, оттесняя их ближе к городу.
– Пожалуйста, только бы получилось, – взмолилась Люси.
Она призвала всю свою магию и ударила кулаком по земле. В тот же миг сотни огромных роялей возникли из ниоткуда и покатились вниз по холму. Грохот – как и какофония – был просто оглушительный. Перепуганные горожане застыли, глядя на эту необычную лавину.
Рояли грудой рухнули на землю между Советом фей и огромной волной. Они продолжали прибывать, новые и новые, пока в конце концов груда не выросла выше фей. В считаные секунды из сломанных роялей образовалась новая плотина, и Форт Лонгсворт был спасён.
Ничего безумней и страшней этих пяти минут в истории Западного королевства ещё не происходило, но зато жителям довелось увидеть самое захватывающее зрелище за всю жизнь. Они захлопали и закричали так громко, что слышно было даже в соседних королевствах.
Люси побежала к друзьям. Феи были так злы, что даже смотреть на неё не могли.
– Зашибенно вышло! – выдохнула Люси, нервно хохотнув. – Вы как, ребят, целы?
– Ты просто ходячая катастрофа! – выкрикнула Скайлин.
– Чем ты думала, скажи на милость? – спросила Тангерина.
– Ты нас всех чуть не прикончила! – выпалила Эмеральда.
– И чуть не уничтожила целый город! – воскликнул Ксантус.
Люси невинно пожала плечами.
– Ладно вам, мы же всё-таки сухими из воды вышли. Поняли? Из воды! Поняли, да?
Бристал тяжело вздохнула, и стало очевидно, что она очень злится на Люси. Люси было не привыкать злить остальных, но она не могла и припомнить, когда в последний раз сердила Бристал. Люси робко втянула голову в плечи и спрятала руки в карманы.
– Мы обсудим это позже, – сказала Бристал феям. – А сейчас нужно извиниться за поведение Люси и уйти прежде, чем мы навсегда утратим доверие людей!
Совет фей следом за Бристал вернулся на сцену, но они быстро поняли, что извиняться ни к чему. Горожан так потрясло увиденное волшебство, что они аплодировали не переставая. Король Ворворт тоже вернулся на сцену и рьяно пожал руки всем феям – даже его очаровало всё произошедшее за день.
Когда феи отвлеклись на беспрестанные восхваления, к сцене тайком приделали четыре колеса и впрягли шесть лошадей. Внезапно сцена рванула вперёд и поехала по Форту Лонгсворт, как огромная карета.
– Что происходит? – изумился Ксантус.
– Настало время парада, – сказал король Ворворт.
– Вы про парад ничего не говорили! – возмутилась Эмеральда.
– Разве? – делано удивился король. – Это традиция Западного королевства – устраивать для гостей почётный парад по всей столице.
Эмеральда зарычала.
– Всё, хватит! – воскликнула она. – Мы не возражали против нежданных зрителей, согласились принять награду, но определённо не станем участвовать в дурацком…
– Эм, дай ты человеку устроить нам парад, – вмешалась Тангерина. – Мы его очень даже заслужили.
– Это меньшее, что мы можем после того, как Люси чуть не уничтожила им город, – добавила Скайлин.
Эмеральде всё это пришлось совсем не по вкусу, но её друзья были правы – день и так выдался не из лёгких, незачем было всё усугублять ещё больше. Она смерила короля суровым взглядом и ткнула ему в нос пальцем.
– Ждите завтра от меня письма, – заявила она. – И предупреждаю – в выражениях стесняться я не собираюсь.
Совет фей сопроводили по всем улицам города, и хотя парад изрядно затянулся, в конце концов они даже остались довольны. Горожане были вне себя от радости, и радость эта оказалась заразительна. Феи улыбались, смеялись и порой краснели, слыша особенно пылкие похвалы.
– Я вас люблю, Фея-Крёстная!