Читаем История о льве, сове и ледяном короле (СИ) полностью

Бедняга Ламбо долго терпел. Он терпел, когда послышался тот ужасающий цокот, терпел, когда заметил, как сбросил волчью личину перед тем, как войти в комнату, оборотень, терпел, когда в плащ мага сначала заскочили алая обезьянка, тут же сливаясь с тьмой, а затем на полном ходу влетел отливающий синевой сокол, но когда залетевшая сова рассыпалась синим туманом, являя лик прекрасного юноши, он не выдержал.

От громкого вопля, тут же переросшего в пронзительный плач, содрогнулись стены, и призраки Великих тут же повыползли на источник шума.

— Господи, дайте угадаю чей это потомок! — деловито отряхнул невидимую пыль со старинного мундира Деймон.

— Да тут гадать и нечего, — поддакнул в сторонке Джотто, заинтересовавшись древними магическими фолиантами.

— Хах, ребята, я куда был бы более рад вас видеть, если бы Лампо соизволил утешить своего преемника, — подметил Великий король, материализуясь из капель воды.

— А чего это я-то сразу? Я его не признавал! Мне не нужны сопливые дети! — возмутился самый молодой на вид из разношёрстной призрачной компании. В него тут же полетела та самая кожаная тетрадь.

— Сам ты сопливый ребёнок! Вы все жуткие! — Ламбо ревел от души, заливаясь во всё горло, когда в библиотеку неторопливым шагом зашёл мужчина в чёрном. Он прошагал мимо стола, бросив золотой браслет, одарил мигом успокоившегося юношу крепким подзатыльником и растворился в клубах тьмы, перетекая в плащ Тсунаёши.

“Знаешь, скольких нервов мне стоило достать этот артефакт?” Тьма обволокла тело подростка, зарывшись в волосы на затылке. “Эта женщина порождение ада на земле, больше я к ней не сунусь.”

«Разве госпожа Бьянки не была одной из твоих пассий? Не ты ли говорил, что такие как она, как вино, с годами только лучше?» Тсунаёши прикрыл глаза, поддевая лорда на мысленной волне. Тот мгновенно огрызнулся в ответ.

«Не люблю перезревшее вино.»

— Всё? Звуковое оружие массового поражение перестало завывать? — деловито осведомился Мукуро, отнимая ладони от ушей. — Ах, Тсунаёши, ты не представляешь, как я скучал без тебя!

— Лапы убрал, травоядное, — Кёя подхватил мага на руки, закрывая спиной от кинувшегося к нему светлого.

— Верните мою шизофрению на место, — подал голос Такеши. И Хибари, и Мукуро мгновенно среагировали на ледяные нотки.

— Вао, сильный противник?

Тёмный предательски пискнул, когда оборотень разжал руки, и он всем своим весом ударился пятой точкой о каменный пол.

— Ох, Ваше Величество, у меня к Вам так много вопросов! — Колдовской трезубец звонко стукнулся о камень, когда…

— Насилием нельзя решить споров, вспомните наставление господа нашего.

— Кнакл! — оживлённая толпа призраков метнулась к другу, вопреки всем законам снеся по пути потомков. Успевший отпрыгнуть в сторону благодаря нечеловеческим рефлексам Кёя злорадно улыбается, созерцая распластавшегося на полу светлого и слегка помятого короля, шарящего под столом в поисках короны.

— Кнакл, та тетрадь, что ты сделал, выбрала неправильного наследника! — зеленоволосый парнишка тянет рукав чёрной рясы.

— Слушай, а могу я выбрать кого-нибудь другого, если меня не устраивает мой преемник? — громким шёпотом спрашивает Угетсу, старательно стараясь не встречаться взглядом с Такеши.

- Как избавить Джотто от этого?! — орёт Спейд, привлекая всеобщее внимание, и тычет пальцем в светлого мага, порхающего вокруг своего потомка, как заправская курица.

— Тсунаёши, точно не сильно ударился?

— Точно, Примо, не волнуйтесь.

— Ну как же я могу не волноваться, если ты мой дражайший наследник?

— Ох, спасибо за Вашу заботу.

— Тсунаёши, ты такой милый, когда краснеешь!

— Примо, подождите, мой плащ съехал...

— Да какая разница, плащ, не плащ. Он совершенно мне не мешает.

— Примо! Примо, подождите, пожалуйста!

Кнакл обречённо вздыхает.

— Джотто, отпусти ребёнка.

— Почему? Он мой потомок! Я, что, не могу поговорить со своим прапрапрапрапрапраправнуком?! — надулся маг, стискивая в объятьях подростка и не особо переживая, что их магия начинает взаимодействовать.

— Погрязшим в сладострастии нет пути на небеса.

— К чёрту небеса, я тут останусь. Правда Тсунаёши?

Тёмный с ужасом наблюдает как в его магию вплетаются светлые нити невероятной мощности.

— Хотите, я покажу Вам дорогу в ад, Примо? — интересуется подросток с невинной улыбкой, и Спейд в порыве чувств аплодирует, наблюдая, как отползает от шатена с кислой миной Великий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы