Читаем История одного эльфа полностью

— Данкор из Дома Дармира, — представился я, после чего был атакован не только матерью и дочерью, но и остальными женщинами и девушками.

Видящей пришлось дважды стукнуть посохом о землю, чтобы привлечь наше внимание.

— Кругом враги, — прошептала волшебница. — А что, если тот отряд был не единственным?

— Данкор, — тут же окликнул меня мастер Теор, — бери свой десяток и вперед, на разведку.

Я почувствовал горячий прилив благодарности к командиру, подозвал подчиненных и с некоторым облегчением покинул леди Тиньэрель. Не то чтобы я чурался женского общества — просто с некоторых пор мое сердце было занято. Должно было произойти нечто необычайное, чтобы в нем нашелся маленький свободный кусочек, куда я мог бы впустить кого-то еще.

Спешившись, мы растворились в лесу. Наш Архипелаг воевал с темноволосыми достаточно давно, чтобы мы кое-что знали об их обычаях. Например, орки не слишком любили лес и старались обходить чащу стороной. Если же обстоятельства заставляли их входить в глубину леса, они старательно ломали и вытаптывали подрост на своем пути — за исключением те случаев, когда орк посылался в разведку. Тогда он крался не хуже любого из нас. Мы опасались таких же, как мы, разведчиков.

Однако все обошлось. Лес впереди и вокруг был спокоен настолько, насколько это вообще возможно. Над головами перепархивали и перекликались птицы, несколько раз мы вспугивали зайцев и белок. Лес определенно был живым и вел себя так, словно никакая война не прошла по этим местам.

Мы шли не строем, рассыпались так, чтобы не терять друг друга из вида, с одного из флангов вдруг раздался переливчатый свист. Так в горах свистят маленькие птички каменки, когда замечают возле своего гнезда чужака. Я сразу понял, что это сигнал тревоги. Ответив свистом, махнул рукой ближайшим воинам, призывая присоединиться ко мне, а сам поспешил на зов.

В той стороне лес редел, уступал дорогу молодому веселому березняку, за которым начинались поля. Через березняк, срезая путь, спешил орочий отряд.

Враги явно только шли на «охоту» — кроме оружия, у темноволосых не было ничего, да и двигались они стремительным шагом. Отряд должен был пересечь нам путь, но мы не могли допустить, чтобы супостаты ушли безнаказанными.

— Спеши к мастеру Теору, — коснулся я локтя одного из подчиненных. — Передашь, что мы видели. Будем «пасти» темноволосых.

Гонец умчался, легко перепрыгивая через кусты и поваленные деревья, а мы, крадучись, двинулись за орками. О том, чтобы вступить с ними в бой, не могло быть и речи — темноволосых было раза в три больше, чем нас.

Мастер Теор нагнал через некоторое время. К моему удивлению, вместе с ним примчались леди Тиньэрель, ее дочь, сын и еще несколько эльфов из числа спасенных.

— А вы что тут делаете? — напустился я на недавних пленников.

— Я тоже имею право сражаться и мстить за своих близких, — заявила леди. В ее руках был меч, взятый, видимо, у одного из эльфов. Вооружились и подростки.

Я покачал головой, но сурово сдвинутые брови мастера Теора заставили меня прикусить язык. В самом деле, многие знатные эльфийки умеют обращаться с оружием. Для лорда нет ничего зазорного в том, что его дочери проходят науку обращения с мечом, скачут верхом и стреляют из луков. Да и не было сейчас времени спорить и выяснять отношения. Орки уходили.

— Открыто напасть на них мы вряд ли сможем, — заметил мастер Теор. — У них преимущество в численности. Значит, нужна ловушка. Миледи, — обратился он к леди Тиньэрель, — вы согласитесь сыграть роль приманки?

— Что надо делать? — спросила та.

— Все очень просто. Вы должны повести себя так, чтобы орки погнались за вами. Вы — мирные жители, заблудились и неожиданно для себя оказались перед носом врагов.

Леди переглянулась с детьми и крепче стиснула меч.

— Вы нас… э-э… подставите? Но это…

— Мы на войне, миледи! — перебил мастер Теор. — Если мы их упустим, они пойдут дальше и наткнутся на кого-то еще. Неужели мы будем стоять и ждать, пока эти звери пойдут обратно, уже с добычей?

Женщина задумалась, но ее собственные дети не дали ей времени на размышления.

— Бежим! — Быстро схватившись за руки, брат и сестра кинулись вперед. Другой рукой мальчик успел взять за запястье вторую девушку. — Скорее!

— Теллор! Таллирель! — крикнула леди Тиньэрель. — Куда вы?

— Заляжешь справа, — кивнул мне мастер Теор, устремляясь за беглецами.

Безумный, скоропалительный план тем не менее сработал отлично. Орки все-таки были слишком воинами, чтобы упустить хоть что-то из вида. Подростки с догонявшей их леди Тиньэрель выскочили на открытое место, когда отряд темноволосых уже почти прошел мимо, но их все равно заметили.

— Куда вы? С ума сошли? — вслед за детьми выскочила из леса женщина. — Назад!

Молодые эльфы попятились. Девушки завизжали хором так пронзительно, что даже мне захотелось заткнуть уши, после чего все развернулись и что было сил припустили обратно в чащу.

Командир отряда орков проревел короткий приказ, и примерно половина отряда сорвалась с места, устремляясь в погоню. Все произошло так быстро, что мы еле успели занять позицию для засады.

Перейти на страницу:

Похожие книги