Читаем История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) полностью

О том, что она где-то поблизости предупредил ее запах. Оборотни обладают чувствительным зрением, позволяющим видеть в темноте, и я отчетливо видел, как раздвинулись ближайшие кусты, и Ариша оказалась возле меня.

— Рэйм, — едва слышно прошептала она.

— Да, — отозвался я, стоя на месте в нерешительности.

Я все же опасался, что она настроена против и не пожелает, чтобы я к ней прикасался. Но девушка сама ко мне прильнула, обнимая под руки. От этого на душе потеплело, воспламеняя искру надежды на лучшее будущее в этом заведении и поддержку близких существ.

— Прости, — виновато проговорила она, — но я тогда действительно торопилась.

— Ничего, — ласково ответил я, обняв ее. — Я тоже спешил. И без того пропустил занятие.

Даже слегка улыбнулся. Делиться тем, как мне тогда стало больно, я не стал. Не по-волчьи это — жаловаться.

— Прости, но и до нашего курса дошел слух, что ты избил своего одногруппника, — проговорила Ариша, отклонив голову назад и стараясь смотреть мне в глаза.

Ростом она была немного ниже, а фигуре и красоте позавидовала бы любая модель.

— Сам нарвался, — отрезал я, не желая продолжать эту тему.

Я почувствовал ее руки у себя на груди. Она прижала ко мне ладони, и я, кажется, догадывался зачем.

— Рэйм, — голос ее звучал напряженно, — хочу спросить кое-что у тебя.

— Спрашивай, — равнодушно ответил я.

Этого стоило ожидать, и ладони она положила так, чтобы чувствовать вру я или нет. Конечно же, ее одолевало множество вопросов из-за произошедшего и распространившихся слухов. Моя репутация напрямую задевала ее. И она, как дочь правящей семьи, не желала пятнать свое имя позорящими связями.

— Скажи, — она подняла на меня прямой взгляд, — это правда, что про тебя все говорят?

— Что именно? — ледяным тоном спросил я, отстраняясь от нее, но руки она от меня не отнимала.

— Что ты полукровка, — тихо произнесла она, хлопая ресницами.

Признаться честно, я не знал, что ей ответить. Она вполне имеет право на сомнения, но и то, что решила спросить меня, а не просто поддаться ширящимся слухам, обнадеживало.

— Никогда себя таковым не считал, — произнес я, уверенный в том, что ничего во мне не выдавало сомнения в этом. — А то, что какие-то гиены пристегнули меня к ограде и нацепили надпись, не делает меня таковым.

Ариша улыбнулась, похоже, удовлетворенная моим ответом.

— Тогда ответь еще на вопрос, — немного неуверенно заговорила Ариша, опустив взгляд, и снова подняв с кокетливым выражением. — Только честно.

— Какой?

Я уже был готов к любым вопросам, ранее настроив себя, что никто и ничто больше не заденет меня, вынуждая терять контроль. Похоже, мое спокойствие и уверенность в ответах подтверждали ее убеждения.

— Кто твоя мать? — последовал вопрос.

— Волчица, — не задумываясь, ответил я. — А кто ж еще?

Хотя этот вопрос мне не понравился. Точнее направление, в котором он сворачивал: почему она интересовалась моей матерью, и кто надоумил ее об этом спрашивать.

— Из какой она стаи? — продолжала настойчиво расспрашивать Ариша.

Чувствовалось ее волнение, и с каждым вопросом оно возрастало.

— Дармун, — с той же твердостью ответил я.

— Нет, — мотнула головой Ариша. — Какая ее родная стая? Откуда она?

— Какая разница? — я начинал нервничать. — Сейчас она часть стаи Дармун, и остальное не имеет значения.

— А может, потому что она никогда ее не имела? — Ариша отступила на шаг от меня, убирая руки, видимо почувствовав мое волнение.

На ее лице возникло брезгливое выражение, и она оттолкнула меня с враждебным видом. И я снова разочаровался, понимая, что целью нашей встречи было вовсе не поддержать меня в трудный момент, а стремление выпытать все. То ли хотела подтвердить для себя ширящиеся слухи, то ли думала, что опровергнет их.

— Кто твоя мать, Рэйм? — требовательно повторила она.

— Волчица, — стиснув зубы, прорычал я.

— Кто ее родная стая? — высокомерно спросила она. — Если тебе нечего сказать на это, то я догадываюсь каковы ответы.

Чего было таить, если у нее и так имелись ответы на поставленные вопросы. Кто-то успел об этом позаботиться.

— Что же ты хочешь от меня услышать? — холодно спросил я. — Что она — человек? Или что я полукровка?

— Я хочу знать правду, — сказала Ариша, вздернув подбородок. — Потому что, если твоя мать появилась из неоткуда, то она — человек. И это означает только одно: ты безродный, и не можешь быть чистокровным волком. А значит, недостоин быть рядом со мной.

Это ранило больнее, чем отказ общаться при первой встрече. Тогда она просто ушла, а сейчас оскорбляла прямо в лицо. Но я не собирался отрицать свое происхождение и стыдиться своей семьи. Рано или поздно они узнают об этом.

— Сказать тебе правду? — рыкнул я, шагнув к ней и нависнув с разгневанным видом. — Да, моя мать была человеком, но она заслужила право стать волчицей, данное ей нашим божеством — Звериным Богом! И я — чистокровный волк! Почище других буду!

Перейти на страницу:

Похожие книги