Читаем История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) полностью

Проследив за его беспокойным взглядом, заглянул за перегородку в зал и увидел стоявших у стойки Аришу и Волафа. Наше присутствие было малозаметно, если не заглядывать по углам кафешки, но если смотреть с определенного места, то мы были видны.

— Черт, — теперь ругался я, спрятавшись обратно.

— Я ж говорю, только не нервничай, — повторил Норт, стараясь успокоить меня.

— Я не нервничаю, — ответил я с равнодушным видом. — Но если они заденут меня, я за себя не ручаюсь.

— Тогда дождемся, пока они уйдут, — внес предложение Иллар.

— А если нет? — возразил Норт. — Или хуже того — учуют нас?

— А мы что боимся их? — саркастично спросил Иллар, покосившись на друга.

— Нет, мы их не боимся, — ответил я за него, склонив голову набок и нервно почесав за ухом. — Но я не хочу развязывать новые конфликты.

— А я думал это старый, — усмехнулся Норт.

У меня только вырвался тяжелый вздох, вынуждено соглашаясь с ним. Он совершенно верно заметил, что этот конфликт был с самого начала. Норт изредка выглядывал в зал, наблюдая за нежеланными посетителями.

Шло время, а они не уходили, сидя за столиком в центре кафе. Покинуть его незамеченными у нас никак не получалось, а бесцельное сидение начинало надоедать. Тогда, как в это время можно было уже вернуться домой и заняться чем-то полезным. За окном уже давно стемнело, и кажется, начался небольшой снег. С каждым днем становилось все холоднее, как никак дело шло к зиме.

— Может, выпрыгнем в окно? — с насмешкой предложил Норт, после того, как заглянул в очередной раз за перегородку.

— Зачем? — безучастно спросил я, разглядывая заказанную чашку чая.

— А что? Будем сидеть здесь до закрытия? — тихо поинтересовался он.

Было видно, что друзьям становиться скучно. Мы бы уже давно ушли, если бы не Ариша с Волафом, сидевшие который час за столиком и ворковавшие между собой.

— Нет, — я резко выпрямился, отодвигая чашку. — Просто уйдем.

— Уверен? — переспросил Иллар.

— Я их не боюсь, — напомнил я. — Это им стоит меня бояться.

Резко поднявшись, я вышел из-за перегородки и направился через зал к выходу. Ребята последовали за мной. Только так можно было покинуть кафе — выдох один. И естественно моё появление не осталось незамеченным для ненавистной парочки.

Я шел с отстраненным видом, стараясь не смотреть на них, а они смотрели прямо на меня. Сначала на лицах отразилось удивление, потом призрение в смеси с насмешкой. Ариша приняла самый напыщенный вид, какой только могла, и смотрела на меня с таким высокомерием, что и представить не мог, что такое бывает.

— Ты только глянь, мутант осмелился выползти на свет, — фыркнула она, небрежно махнув на меня рукой, когда почти поравнялся с ними. — И как ему только позволили покинуть карантин?

Видимо, после случая с Шафранэком, до нее дошли слухи, что я попал в лазарет. Что дало ей новый повод для насмешек. Я уже почти прошел мимо, но замедлился и, повернувшись, шагнул к ним. Резкое движение — и я навис над Аришей, опираясь одной на стол, второй на спинку ее стула, а она пыталась отстраниться от меня.

— А ты, я вижу, позабыла моё предупреждение, — с рычанием проговорил я.

Иллар с Нортом нерешительно замерли позади в нескольких шагах. Предупреждал же, если заденут — я за себя не ручаюсь.

— Мне ничего не стоит исполнить свою угрозу, — продолжил я, и кивнул на Волафа. — И даже он не спасет.

Тот тут же подскочил, готовый дать мне отпор.

— Все-таки таскаешь всюду за собой хвосты, чтобы защищали тебя, — криво усмехнулся он, кивнув на ребят. — Боишься, что растерзают или кто-то доведет задуманное до конца?

— Не угадал, — оскалился я на него. — Скорее наоборот: я их защищаю.

Но сама Ариша была еще та стервозная волчица. Дочь правящей семьи — это также отдельная категория сообщества оборотней. Подобно наследникам, дочери тоже имели определенный статус и влияние, до момента пока не выйдут замуж и перейдут в другую стаю. Волчиц ценили и оберегали, а то и позволялось им много. А с таким характером как у Ариши, повезло её стае, что она не родилась волком. Поверить не могу, что мне прежде нравилась такая ее дерзость и самоуверенность.

— Да что ты можешь мне сделать, жалкий полукровка! — выкрикнула она мне в лицо.

— Хм, давай проверим? — включился я в игру «кто-кого».

— Попробуй, — прорычала Ариша, толкая меня в грудь и вскакивая со стула.

Присутствующие в кафе обратили к нам заинтересованные взгляды, позабыв о своих делах. И притихли, слушая нас.

— Ох, какая ты у нас грозная, — усмехнулся я. — Вот только вкус у тебя дурной: выбрала себе волка, неспособного заступиться за тебя. Самой приходиться отмахиваться.

Я решил одним махом обоих зацепить. Но как ни странно, нападала пока только она. Волаф стоял молча, не вмешиваясь.

— Неспособный здесь только ты, — едко прорычала Ариша, сквозь зубы. — Да с тобой я даже и половины не знала, каким должен быть настоящий волк.

— А заслуживала ли ты это? — уязвлено поинтересовался я, не собираясь уступать.

Перейти на страницу:

Похожие книги