Читаем История одного сумасшедшего (СИ) полностью

За это время Джеймс тихо разбил окно.

— Надо уходить, — прошептал он, помогая Нервиллу передвигаться.


Доругавшись с Доном, Эннард заметил, что парней нет.

— Да блять! Какого хера ты…

— Так нужно было, Эннард!

— У меня уже злости на тебя не хватает! Ты просто как всегда захотел помочь кретинам!

— Я помог не им, а тебе! Я бы не справился с ними, а ты серьёзно ранен! Всё. Нам нужно успокоиться. Я сейчас принесу аптечку. Успокойся уже. Пожалуйста.


Эннард прорычал.


— Я знаю, на что ты готов ради коллекции. Но… Прошу, не забывай о моих чувствах… Ты можешь оскорблять меня, бить меня, желать мне смерти, но пожалуйста, не подвергай себя опасности, ладно?


Джеймс дотащил Нервилла до дома и уже перевязывал ему раны.

У парня были разбиты губа и нос. Практически всё тело было украшено синяками. Голова была пробита.

Но, к счастью, без переломов.


— Спасибо, что помог… — прохрипел пострадавший.

— П-пожалуйста… Очень больно?

— Да. В тумбочке обезболивающее, дай пожалуйста.

— Угу.


Джеймс достал из тумбочки маленькую баночку с таблетками. Нервилл выпил сразу две.


— Этот день был просто ужасен, но мы получили довольно важную информацию, — задумчиво сказал он.

— Ох?

— На первом этаже ключ-карточки нет. Завтра пойдём искать на втором.

— Завтра?! — воскликнул Джеймс. — Но у тебя раны по всему телу, как ты…

— Я справлюсь, — перебил Нервилл.


Джеймс выдохнул.

Он действительно нервничал за этого парня. Нервилл был добр к нему и делал много хороших вещей для Джеймса.


Когда придёт время, он точно не сможет его убить.


— Я хочу спать…

— Тебе помочь дойти до спальни? — заботливо спросил Джеймс.

— Будь так добр.


Джеймс помог ему не только дойти, но и лечь на кровать. Укрыв Нервилла одеялом и пожелав ему спокойной ночи, старший Конрад поплёлся на кухню.

Там сидел уже изрядно подвыпивший Дэв.


— Я вернулся, дорогой, — старший брат сел рядом.

— А-а-а… Что…

Джеймс хихикнул и обнял его.


— А… Джимми… Я скучал.

— Я тоже, Дэви.

— Ну что там? — младший чуть отстранился.


Джеймс рассказал всё в подробностях. И, кажется, Дэв немного протрезвел.


— Хм-м… Битвы. Звучит интересно. Сам не пострадал?

— Нет.

— Это хорошо.


Повисло недолгое молчание.


— Хозяин спит?

— Ага.

— Слу-ушай. Пойдём в спальню? Только не спать~


Джеймс намёк понял и раскраснелся.


— Мр-р… А пошли~


— Осторожнее, — прорычал Эннард.

— Я пытаюсь, — ответил Дон, накладывая бинты на раны хозяина.

— Р-р… Почему ты сам его не убил?! Он же почти готовый был!

— Их было двое. Я бы не справился.

— И подожди… Откуда ты знал, что он жив? Это ты помог ему?!


Дон замялся.


— Э-э-э… Нет.

— Тогда откуда?

— Ну… На улице увидел его живого… Думал, что показалось, но нет. А тут просто вспомнил и предположил.

— Врёшь же. Даже не правдоподобно звучит, — хмыкнул Эннард.

— Не вру.

— Знаешь, не хочу с тобой сейчас орать. Я устал.

— Это понятно… Я почти закончил.

— А ещё я огорчён.

— Чем?

— Ну… Походу я действительно плохо разделываю мясо, раз он остался в живых.

— Но ты же сам сказал, что его органы выглядели не привлекательно. И что поэтому не тронул много, — возразил Дон.

— Да, но. Жаль, что я не послушал Мэрфина и не разделал его полностью, чтобы быть уверенным в том, что кретин мёртв. А ещё мы гадали с ним — почему не видно душу. Даже подумать не могли, что он жив. А ещё этот идиот Фирс.

— А что с ним?

— Вечно со своими фетишами. Он хотел раны зашить. Для красоты. Вот нахера, спрашивается. И эти придурки зашили же.

— Ох… Погодите. А почему кожу не взяли?

— Мэрфин устал шить и устроил себе отпуск. И, как он сказал, сейчас манекенов и так хватает.

— Понятно… Кстати, я уже закончил с бинтами. Ты можешь ложиться спать, если устал.

— Это я и собираюсь сделать, — Эннард осторожно лёг в кровать. — Времени довольно мало. Справишься тут?

— Конечно, не первый год же тут нахожусь, — улыбнулся Дон.

— Находишься не первый, а порой работаешь так, будто и месяца не прошло.


Помощник тихо засмеялся.


— Да ладно тебе.

— Гр-р. Иди с подвалом разберись, а я посплю.

— Хех, хорошо.


Дон накрыл Эннарда одеялом и вышел из комнаты.


========== 13. ==========


Дэв дёрнулся, когда в его глаза попал лучик солнца. На покрасневших зрачках начали образовываться кровавые линии, сосуды лопнули. Зарычав, младший закрыл лицо руками. Это было не больно, это было жутко неприятно.


Он резко почувствовал чужую, тёплую руку на своём плече.


— Что случилось? — негромко спросил Джеймс, пододвинувшись ближе.

— Ничего особенного. Я тебя разбудил?

— Нет…


Дэв вздохнул и прижал к себе старшего брата. Джеймс чмокнул его в губы, и уткнулся в его шею.


— Сколько времени?

— Два часа дня, дорогой, — ответил Джеймс.

— Хорошо, — хмыкнул Дэв. — Думаю, надо бы вставать.

— А ещё надо проверить Нервилла… Я же правильно делаю, что помогаю ему?

— Несомненно. Ладно, одевайся.

— Хорошо…


Старший брат встал с постели и начал собираться.


— А, и вот что. Будь так добр — найди мне чего-нибудь выпить.

Джеймс посмотрел на него с недоумением.


— Но… Где и…

— Просто поищи в шкафах. Тебе же не сложно? — грубо перебил Дэв.


Джеймс отрицательно помотал головой.


— Прости… Да, сейчас найду, — пролепетал Джеймс и поспешил выйти из комнаты.


Перейти на страницу:

Похожие книги