Читаем История одного вампира (СИ) полностью

– Отличная работа, Джо,– послышался мягкий баритон. В воздухе что-то пронеслось и глухо звякнуло, пойманное многоопытной рукой.

– Щедро,– Джо встряхнул пухлым мешочком и сунул его в карман.– Я могу идти?

– Если что, мы найдем тебя.

– Не сомневаюсь,– буркнул Джо и аппарировал подальше, опасаясь погони. Несмотря на то, что его заказчик весьма щедр и три тысячи для него деньги небольшие, лучше не рисковать.

Флечера грубо подняли на ноги и как следует встряхнули, после чего отоварили мощным ударом в печень. В глазах бывалого вора и прохиндея померкло, а сознание затопила острая боль. Кажется, он даже вскрикнул. Возникло непреодолимое желание свернуться в калачик и подтянуть ноги к животу, но такого блаженства ему никто не позволил. Мощная оплеуха привела его в чувство, едва не выбив пару зубов.

– Кто вы такие?– прохрипел Наземникус.

– Ты попал.

«А то я и сам не понял,– Флечер начал лихорадочно соображать, как бы послать весточку Дамблдору.– Кто же они? Неужели сопляк Долгопупс нанял головорезов? Или же это Бэркес узнал, кто срезал у него…»

Сознание Флечера снова померкло, самого волшебника скрутили скотчем по рукам и ногам, заткнули рот кляпом и сунули в багажник джипа, на крышке которого была тщательно выгравирована ловушка магии, полностью блокировавшую силу того, чья аура хотя бы на сантиметр вошла в поглощающий круг. Неприметный темно-серый минивэн Dodge Caravan завелся и двинулся по улицам Лондона, не привлекая внимания полиции и магов.

========== Пытки ==========

Невилл Долгопупс сидел у кровати бабушки. Августа получила очень сильное репульсо прямо в грудь и в довесок два оглушающих в живот и в голову, что для женщины в ее возрасте весьма близко к смертному приговору. Сам мальчик отделался сломанной рукой и выбитым коренным зубом, но его собственные болячки беспокоили Невилла в последнюю очередь.

– Мистер Долгопупс?– в палату вошел аврор.– Мне очень жаль, но следствие закрывается за недостаточностью улик.

Невилл никак на это не среагировал, просто кивнул аврору и буркнул, что больше его не задерживает. А через десять минут в палату, яростно ругаясь по-немецки– этот язык Невилл прекрасно знает благодаря бабушке– влетел мрачный господин в халате, очках и с совершенно седыми волосами, густо укрывающими его череп. А за ним семенил лечащий врач бабушки, пытаясь что-то пикнуть в свое оправдание.

– Мистер Долгопупс?– с акцентом спросил он.– А это есть ваша бабушка?

– Да, это я,– по-немецки ответил Невилл. Врач удивленно вскинул брови, но продолжил говорить на немецком.

– Меня зовут Густав Хеклер, я– целитель высшей категории, профессор кафедры оперативной хирургии Мюнхенской клинической больницы на базе целительного факультета Высшей Берлинской Академии Магии. Итак, ваша бабушка получила два оглушающих заклятия и одно репульсо, верно?

– Да, все так, герр Хеклер.

Похоже, что немца обрадовало почтительное обращение мальчика, выполненное в соответствии с традициями.

– Так, пульс слегка учащен, дыхание редкое… черт бы вас подрал, тупорылые недоумки. Сколько ребер вошло в легкие?

– Т-три…

– А кровь убрать озаботились?– рычал Хеклер, после чего вдруг задумался и жестом отослал лечащего врача подальше и бросил несколько слов в разговорный амулет. В палату стремительным шагом влетели двое взрослых и мальчик, в котором Невилл с заминкой опознал сюзерена.

– Что вы думаете, герр Хеклер?– едва сдерживая клокочущую в груди ярость спросил Гарри на английском. Немецким мальчик тоже владел, но не очень хорошо. В основном на уровне чтения.

– Необходима госпитализация. Если мистер Долгопупс даст согласие, я бы хотел перевезти ее в Мюнхенскую клиническую больницу.

– Я как Сюзерен даю свое согласие. Делайте все, что сочтете нужным, герр Хеклер, я верю в ваш гений.

– Право не стоит, лорд Поттер. Но мне кажется…– тут врач перешел на латинский, справедливо решив, что как ритуалист Поттер владеет этим языком. И не ошибся.

– Что эту леди хотят убить. Ее не лечили, как должно, и из того, что я уже успел понять, хотели медленно убить лекарствами, а потом списать все на аллергию.

Гарри никак не изменился в лице, а Невилл, поглощенный беспокойством за бабушку, не обратил внимания на тихую реплику.

– Я обеспечу ей охрану,– Гарри так же перешел на латынь.– Надеюсь, это не идет в разрез с правилами больницы?

– Ни в коем разе! Охрана может быть в коридоре, но никак не в палате, это закон.

– Меня устраивает. А вот это вам за ваши труды!

Гарри подмахнул чек на пять тысяч и силой втиснул его в руки врачу. Герр Хеклер изо всех сил пытался отказаться, но напор юного лорда Поттера всегда впечатлял, и старый волшебник сдался.

– Сколько стоит лечение, герр Хеклер?

– И в половину не так много, как вы мне передали, лорд Поттер.

– Я хочу, чтобы вы осмотрели родителей этого мальчика. Позвольте, я провожу вас к ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги