Читаем История одного вампира (СИ) полностью

– Я не так выразился: я и моя семья охраняются профессионалами,– поправился Гарри.– Они незримы и неслышны, но когда потребуется– дадут отпор противнику.

– Как в прошлом году?

– Нет. В прошлом году не было убийств,– с ужасающим хладнокровием проговорил Поттер.– Кроме того, ваша задача– охранять Хогвартс изнутри! Все, закрыли тему! Ваше домашнее задание на каникулы звучало так: освоить невербальную магию хотя бы в боевом аспекте! Ну?

Фиолетовый луч ударил в Поттера и столкнулся с мощным невербальным щитом.

– Я же сказал: никаких боевых заклятий в гостиной!– прикрикнул Поттер.– Ричард, или к тебе это не относится? Ладно, расслабься, попытка неплохая! А вот что с остальными? За мной!

Через час эспадовцы во главе с Поттером покинули дуэльный зал. В целом успехами своей новоиспеченной команды Гарри вполне доволен, хотя и не все разобрались в невербальной магии.

После каникул больше никто не изъявил желание вступить в Эспаду, но начали появляться и некоторые проблемы. На следующий же день учебы некоторые подопечные Поттера, чувствуя у себя за спиной его молчаливую поддержку, решили расправиться со своими недругами. По поводу этого в субботу разгорелся нешуточный спор: Поттер махал рукой в сторону избитых подопечных– это уже Лиза и Элли постарались– и предлагал вышвырнуть их к чертям, только несколько менее цензурно. Гермиона и Астория встали на защиту придурков, настаивая на том, что они покаются в своих грехах и перестанут шалить. Вот тут-то Гарри и пожалел, что его клуб построен не по принципу тоталитарной монархии, но менять ничего не стал. В итоге Гермиона убедила его пощадить придурков, и Гарри ограничился неделей отработок у Филча. Право на отработки и лишение баллов он получил вместе с должностью президента клуба, таким вот образом приравнявшись к старостам. Разумеется, подобные полномочия распространялись в весьма разумных пределах.

После этой расправы многие из недругов «Эспады» возомнили, что могут безнаказанно нападать на своих противников. Тут-то Поттер и показал, что правило о ненападении не распространяется на случаи опасности для жизни и здоровья, как своего, так и товарищей. Проще говоря, он давал своим ребятам полный карт-бланш на тех, кто посмел на них напасть, тоже в разумных рамках: никаких увечий и тем более смертей.

***

Величайший волшебник в мире Альбус Дамблдор мерно покачивался взад-вперед, расположившись в любимом кресле-качалке перед камином. Сейчас, зимой, в замке очень холодно, да и просто приятно погреться у живого огня. Однако любой, кто хорошо знает его, понял бы, что настроение у старого директора отнюдь не радужное.

Дамблдор отпил глоток чая и бросил в рот лимонную дольку. С каждым днем он все больше убеждался, что допустил ошибку. Да, выпустив Лестрейнджей, он прочно натравил их на Поттера, и Гарри, доведенный до ручки тремя Пожирателями Смерти, по идее должен был броситься искать у него защиты. Но Альбус не учел, что мотивом Лестрейнджей было не ритуальное убийство Гарри, а банальная месть Джеймсу Поттеру. Не учел и допустил ошибку, выведя Поттеров в мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги