Читаем История одного вампира (СИ) полностью

Гермиона изо всех сил пыталась не подвести брата, стараясь тщательно планировать все действия. Гарри решил ей помочь: девочка не купила двух ингредиентов лишь потому, что они запрещены всеми правдами и неправдами и продаются лишь мастерам зелий.

– Профессор Снейп,– Гарри подошел к декану после урока.– Можно вопрос?

– Валяйте!

– Сможете протащить рог двурога и шкуру бумсланга?

– Варите оборотное зелье? Так можете это сделать факультативно. Или…

Быстрый взгляд черных глаз на Гермиону. О склонности сестры Сюзерена встревать в неприятности зельевару отлично известно, он в свое время помогал с планированием наказания.

– Понимаю.

– Верно,– кивнул Гарри.

– Думаете, она справится? Приготовление отнимает около месяца.

– И главная сложность не в составе, состав-то как раз относительно прост, и не в рецепте, а именно в процессе приготовления, я в курсе.

– Рад, что вы это понимаете,– Снейп глубоко вздохнул.– Хорошо. Протаскивать я ничего не собираюсь, но пожертвовать своими запасами… слушайте внимательно. В четверг я временно сниму защиту, и если из хранилища пропадет что-то еще– спрос с вас! Пусть не копается, у нее будет ровно минута. Я положу все на видное место…

Гарри кивнул и отправился в Большой Зал. Гермиона тут же подскочила к нему под видом обсуждения какой-то мелочи и едва сдержала изумленный вздох, когда в ее голове зазвучал голос брата: «Профессор снимет защиту, но ты сможешь там пробыть ровно минуту, так что действуй быстро. Скажи своим шавкам, чтобы устроили переполох, и постарайся украсть рецепт их руками. Наложи на книгу иллюзию латыни, в ней есть ошибка. Просчет незначителен, но, тем не менее, может быть опасным. Это все, за настоящим рецептом зайди ко мне сегодня и выучи его наизусть. Я в тебя верю!»

– Спасибо,– сбивчиво пробомотала Гермиона, благодарно глядя на брата. Теперь она понимала, что без его помощи ее точно поймал бы Снейп. А тогда… попа девочки вспомнила ощущения порки. Гермионе сразу стало ясно, что теперь она бы так легко не отделалась.

– Ты ей совсем мозги промыл,– с укором проговорила Дафна.

– По-твоему, было бы лучше, если бы она влезла к Снейпу в кабинет и попалась в ловушку?– поднял бровь Гарри.– Не-е, я конечно могу туда пробраться, но у меня и оборудование соответствующее имеется.

Шестой и Финниган ничего не смогли придумать лучше, как бросить Малфою в котел хлопушку. Нет, чтобы свой котел взорвать…

Снейпу не пришлось переигрывать, чтобы прийти в бешенство. Раздувающее зелье залило весь Слизерин и половину Гриффиндора. Только Поттер, Дафна и Лиза не попали под действие зелья, на рефлексах развернув барьеры, да Элли рыбкой нырнула под стол, прикрыв голову руками.

Гермиона не подвела: девочка быстро и незаметно исчезла и так же быстро и незаметно появилась. Гарри окинул ее прощупывающим взглядом и не нашел ничего лишнего, но в голове девочки крутилось только одно: «Получилось!!!»

– Узнаю, кто это сделал,– рычал Снейп, в упор глядя на Уизли.– И этот студент распрощается со школой!

– Да ладно вам, профессор!– махнул рукой Гарри.– Давайте просто дадим мистеру Филчу карт-бланш, хотя бы на часок!

– А вы садист, лорд Поттер!

– Нет, просто я подхожу ко всему творчески! Элли, ты в порядке? Почему не поставила барьер?

– Но у меня ведь… я сама не поняла…

– Понятно, это правильно,– кивнул Гарри.– Ладно, профессор, раз уж урок безнадежно сорван, пойду пожую чего-нибудь. Вы ведь не против, если уцелевшие разойдутся?

Снейп только махнул рукой, и ребята нормальных пропорций потянулись вон из класса. Гермиона дернулась вслед за братом. Сестра Гарри оказалась одной из немногих, кто додумался до защиты. Обиднее всего, что из Слизерина не среагировал почти никто. Даже Нотт… а где он?

– Где Тео?– спросил Гарри у Паркинсон.

– Не знаю,– равнодушно пожала плечами девочка. За лето Паркинсон похорошела, во всяком случае толстого мопса больше не напоминала.

– Гарри,– Гермиона дернула брата за рукав.– Пойдем.

– Куда это еще?– Гарри проследовал за сестрой и схватился за голову:– А лучшего места не могла найти? Кайф.

Гермиона догадалась варить зелье в заброшенном туалете Плаксы Миртл. Гарри только хватался за голову:

– Какого черта ты уже начала? Так, это во-он туда…

– А-а-а, горячо!– завопил некто и вынырнул из унитаза, куда Гарри только что вылил зелье из котелка.– Вы совсем охренели?

– Заткни пасть, мелочь!– рыкнул Поттер.– Ты меня знаешь, Миртл, поймаю– развоплощу.

Миртл затравленно пискнула и попыталась забиться в слив раковины, но у нее ничего не вышло. Вообще у девчонки-призрака получилось только кружиться внутри запирающей печати, контуры которой загорелись на полу.

– Гарри…

– Что?

– Зачем так жестоко?

– Ну извини, по поводу зелья я тебя предупреждал.

– Я про привидение…

– Ах, это,– Гарри щелкнул пальцами, стирая печать.– Проваливай с глаз моих.

Миртл испарилась со скоростью звука, и Гарри повернулся к Гермионе.

– Вот тебе рецепт! Книга где?

Гермиона чуть дрожащей рукой указала на бачок. Гарри вытащил оттуда пакет, просушил взглядом, развернул и взялся за книгу.

Перейти на страницу:

Похожие книги