Читаем История одного вампира полностью

- Что эта паучиха не просто похожа на мадам Окту, это и есть мадам Окта. Вот она, прямо перед тобой.

Стив уставился на меня так, будто не слышал, что я ему только что сказал. Я уже собирался повторить, но тут он прервал меня.

- Это… и есть… она? - дрожащим голосом спросил мой друг.

- Да, - подтвердил я.

- Ты говоришь… это мадам Окта? Та самая мадам Окта?

- Да, - снова сказал я и засмеялся - так он был удивлен.

- Паучиха… мистера Джутинга?

- В чем дело, Стив? Сколько еще мне раз повторить, что это…

- Постой, - прервал он меня, тряся головой. - Если это и вправду мадам Окта, то как она оказалась у тебя? Ты нашел ее недалеко от кинотеатра? Или ее тебе продали?

- Кто станет продавать такого классного паука? - сказал я.

- Вот и я так думаю, - кивнул Стив. - В таком случае как… - Он замолчал.

- Я украл ее! - Я выпятил грудь от гордости. - Во вторник утром я вернулся в кинотеатр, нашел клетку с мадам Октой и сбежал с ней. Да, еще оставил мистеру Джутингу записку, в которой пригрозил, чтоб он не искал меня, иначе я сообщу полиции, что он вампир.- Ты… ты… - с трудом проговорил Стив. Лицо его побледнело, и я подумал, что он вот-вот упадет в обморок.

- Тебе плохо? - спросил я.

- Ты… придурок! - завопил он. - Сумасшедший! Слабоумный!

- Эй! - обиженно воскликнул я.

- Идиот! Тупица! Кретин! - не унимался он. - Ты сам-то понимаешь, что наделал? Понимаешь, что с тобой теперь будет?

- А что? - удивленно спросил я.

- Ты же украл ее у вампира! - продолжал кричать Стив. - Украл у исчадия ада! Как ты думаешь, Даррен, что он с тобой сделает, когда поймает? Отшлепает по заднице и заставит написать одно и то же предложение пятьдесят раз? Расскажет твоим родителям, чтобы они перестали выдавать тебе деньги на карманные расходы? Мы же говорим о вампире! Да он откусит тебе голову и бросит ее своей паучихе! Он разорвет тебя на мелкие кусочки и…

- Нет, не разорвет, - спокойно отозвался я.

- Разорвет, - сказал Стив.

- Нет, не разорвет. Потому что не найдет. Я украл мадам Окту во вторник, перед последним представлением, с тех пор прошло уже две недели, а он так и не показался. Мистер Джутинг уехал с цирком и больше сюда не вернется, если, конечно, не захочет больших проблем на свою голову.

- Ну, не знаю, - озадаченно сказал Стив. - Вампиры никогда ни о чем не забывают. Он может вернуться, когда ты вырастешь и у тебя уже появятся собственные дети.

- Вот тогда я и стану переживать об этом, - заявил я. - А пока все идет просто прекрасно. Я сомневался, стоит ли красть паучиху, - боялся, что он выследит меня и убьет, но все-таки украл. И хватит меня обзывать.

- Ну ты даешь! - засмеялся он, качая головой. - Я думал, что я - самый смелый, но ты… Это ж надо - стащить паука у самого вампира! Никогда бы не поверил, что у тебя хватит смелости. Зачем ты это сделал?

- Просто захотел, чтобы она была моя. Когда я смотрел на нее на сцене, то думал, что все отдам, лишь бы заполучить такую. А потом, когда узнал, что мистер Джутинг вампир, решил, что его можно этим шантажировать. Это нехорошо, я знаю, но он же все-таки не человек, значит, это не так уж плохо, да? Если крадешь у дурного существа, то это по-своему даже хорошо, верно?

Стив засмеялся.

- Не знаю, плохо это или хорошо, - сказал он. - Знаю только, что, если он когда-нибудь вернется за своей паучихой, не хотел бы я оказаться на твоем месте.

Стив снова посмотрел на мадам Окту, на ее пульсирующее брюшко - на этот раз он придвинулся как можно ближе к клетке (но так, чтобы паучиха не могла его укусить).

- Ты еще не выпускал ее из клетки? - спросил наконец он.

- Каждый день выпускаю, - ответил я. Взяв флейту, я издал короткий звук. Мадам Окта прыгнула на пару сантиметров вперед. Стив завопил и сел на пол. Я громко захохотал.

- Она тебя слушается? - удивился он.

- Я могу заставить ее сделать то же самое, что она делала у мистера Джугинга, - ответил я, стараясь, чтобы это не прозвучало так, будто я хвастаюсь. - Это несложно, Если как следует сосредоточиться, то бояться нечего. Но если замечтаешься хоть на секунду… - Я полоснул себя пальцем по горлу и сделал вид, что задыхаюсь.

- А ты заставлял ее плести паутину у тебя между губ? - спросил Стив. Глаза у него сверкали.

- Нет еще, - признался я. - Боюсь подпускать ее ко рту - а вдруг она проскользнет прямо в горло? И потом, мне нужен напарник, который бы играл на флейте, пока мадам Окта будет плести паутину, а напарника у меня пока не было.

- Пока, - улыбнулся Стив. - Но теперь есть. - Он встал и хлопнул в ладоши. - За дело! Научи меня играть на этой свистульке, и у нас все получится. Я не испугаюсь, если мадам Окта заползет мне в рот. Ну же, давай, давай, ДАВАЙ!

Мне передалось его волнение. Я понимал, что Стив в первый раз видит паучиху и что глупо так вот, сразу, подпускать его к ней, они должны были сначала привыкнуть друг к другу, но я решил не думать об этом и уступил ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Даррене Шэне

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези