- Там здорово, - сказал он, - Раньше там ремонтировали поезда, красили их и все такое. В свое время на этой станции останавливалось много поездов. Потом недалеко от города образовалась новая фирма, и эту станцию забросили. Там очень здорово играть. Старые ржавые рельсы, пустые сараи, будка охранника и несколько древних вагонов.
- Там не опасно? - спросил Эвра.
- Мама говорит, что опасно, - ответил Сэм. - Она советует мне держаться от этого места подальше. Боится, что подо мной провалится крыша вагона, и я упаду или что я споткнусь о рельсы. Но я бывал там сотню раз, и ничего страшного со мной не случалось.
Ярко светило солнце. Мы медленно шли в тени деревьев. Вдруг я почувствовал какой-то странный запах. Я остановился и принюхался. Эвра тоже ощутил этот запах.
- Что это? - спросил я.
- Не знаю, - сказал он и потянул носом. - С какой стороны доносится этот запах?
- Понятия не имею, - пожал я плечами.
Запах был сильным, резким и каким-то кислым.
Сэм ничего не чувствовал, а потому спокойно шагал вперед. Наконец он заметил, что мы отстали, остановился и повернулся к нам посмотреть, что случилось.
- В чем дело? - спросил он. - Почему вы…
- Берегись! - вдруг закричал кто-то у меня за спиной.
Не успел я и глазом моргнуть, как незнакомец с силой схватил меня за плечо и рывком развернул к себе. Я успел заметить чье-то лицо и густые волосы, а потом повалился на спину как от сильного толчка.
ГЛАВА 16
Я приземлился очень неудачно и вывихнул руку. Вскрикнув от боли, я попытался увернуться от страшного волосатого человека, нависшего надо мной. Но он быстро опустился на корточки рядом со мной и злобно смерил меня взглядом.
- Эй, парень, привет! Ты не ушибся?
У незнакомца был веселый голос, и я понял, что моей жизни ничто не угрожает, а смотрит он на меня не злобно, а обеспокоенно.
- Не думал, что ты так сильно испугаешься, - сказал он. - Хотел напугать тебя чуть-чуть, совсем несильно, забавы ради.
Я сел и потер локоть.
- Со мной все в порядке.
- Уверен? Руку точно не сломал? Если сломал, то у меня есть специальные травки, они тебе помогут.
- Травки не могут залечить сломанные кости - сказал Сэм. Он вернулся назад и сейчас стоял рядом с Эврой.
- Конечно, не могут, - согласился незнакомец. - Но они могут унести тебя в глубины вселенной, где такие проблемы, как сломанные кости, покажутся сущим пустяком. - Он замолчал и погладил свою бороду. - Хотя заодно они сжигают клетки мозга…
Судя по недоумению на лице Сэма, даже он не смог понять, о чем говорит этот человек.
- Со мной все в порядке, - повторил я, встал и покрутил рукой. - Просто подвернул. Сейчас пройдет.
- Вот и хорошо. - Незнакомец вздохнул. - Не хочу никому наносить увечья. Это скверное дело, доложу я тебе.
Я пристально посмотрел на него. Это был высокий круглолицый мужчина с густой черной бородой и длинными спутанными волосами. Одежда на нем была грязная, и ванну он давно не принимал - от него страшно воняло. Вот откуда, значит, исходил тот странный запах. Незнакомец казался таким дружелюбным, что я даже удивился, как это я мог испугаться его.
- Эй, ребятишки, вы местные? - спросил он.
- Я - да, - сказал Сэм. - А вот они из цирка.
- Из цирка? - Мужчина улыбнулся. - Недалеко отсюда расположился цирк? Боже мой, как это я не заметил? Где он? Я обожаю цирк. Никогда не упускаю возможности посмотреть на клоунов.
- Это не такой цирк, - сказал Сэм. - Это шоу уродов.
- Шоу уродцев?
Мужчина посмотрел сначала на Сэма, потом на Эвру. Поскольку Эвра был с ног до головы покрыт разноцветной чешуей, то можно было сразу догадаться, что он один из артистов.
- Ты участвуешь в представлении? - спросил незнакомец.
Эвра робко кивнул.
- С тобой хорошо обращаются? - спросил мужчина. - Не бьют кнутом, нормально кормят, не заставляют делать то, чего ты не хочешь?
Эвра улыбнулся.
- Ты по доброй воле стал выступать в этом цирке?
- Да, - сказал Эвра. - Мы там все такие. Это наш дом.
- Ну, хорошо, - помолчав, сказал мужчина и снова улыбнулся. - Знаете, об этих странствующих шоу чего только не болтают. Вот и… - Он вдруг хлопнул себя по лбу. - Боже мой, я ведь даже не представился. Я бываю иногда таким глупым. Меня зовут Р. В.
- Р. В.? Какое смешное имя, - заметил я.
Он смущенно кашлянул и сказал, понизив голос до шепота:
- Вообще-то, это сокращенно от Регги Вегги.
- Регги Вегги? - засмеялся я.
- Да, - он поморщился, - меня зовут Регги. Но в школе меня называли Регги Вегги, потому что я вегетарианец. Мне это прозвище не понравилось, поэтому я попросил всех называть меня Р. В. Некоторые послушались, но далеко не все. - Похоже, ему неприятно было вспоминать об этом. - Если хотите, можете называть меня Регги Вегги.
- Меня вполне устраивает Р. В., - сказал я.
- Меня тоже, - подхватил Эвра.
- И меня, - добавил Сэм.
- Классно! - Р. В. повеселел. - Вот, значит, как меня зовут. А вас как?
- Даррен Шэн, - представился я, и мы пожали друг другу руки.
- Сэм Греет.
- Эвра Вон.
- Эвра Вон - а дальше? - спросил Р. В., совсем как я, когда познакомился с Эврой.
- Просто Вон, - сказал Эвра.
- Надо же, - улыбнулся Р. В. - Супер!