- Слава богу, ты здесь. А то я боялся, что больше тебя не увижу, - сказал человек, которого звали Джимми. - Я слышал, что тебя убили. Поговаривали, будто тебя нашел старый недруг и вонзил тебе в сердце кол.
- Не верь слухам, - посоветовал мистер Джутинг. Он положил мне руку на плечо и подтолкнул вперед. - Джимми, это Даррен Шэн, мой спутник. Даррен, это Джимми Ово, мой старый друг и лучший в мире патологоанатом.
- Здравствуйте, - сказал я.
- Приятно познакомиться, - сказал Джимми, пожимая мне руку. - Ты ведь не… Я хочу сказать, ты ведь не из этого клуба?
- Он вампир, - вмешался мистер Джутинг.
- Полувампир, - быстро поправил я. - А вовсе не вампир.
- Пожалуйста, - Джимми поморщился, - не произносите при мне это слово. Я знаю, кто вы, и сей факт меня не волнует. А от этого слова на «в» у меня мурашки бегут по спине. - Он притворно поежился. - Наверное, потому, что в детстве я смотрел слишком много ужастиков. Мне известно, что вы не такие, какими вас показывают в кино, но выбросить из головы все эти фильмы я не в силах.
- А чем занимается патологоанатом? - поинтересовался я.
- Я режу трупы, чтобы установить причину смерти, - объяснил Джимми. - Я делаю так не со всеми покойниками, а только с теми, кто умер при странных обстоятельствах.
- Это городской морг, - сказал мистер Джутинг. - Здесь хранятся тела всех умерших - как в больнице, так и дома.
- И вы их храните там? - спросил я Джимми, указав на комнату за стеклянной стеной.
- Ага, - весело ответил он.
Он открыл дверь и пригласил нас войти.
Я заволновался, ожидая увидеть дюжину столов, на которых лежат горы вскрытых трупов. Но ничего похожего здесь не оказалось. В комнате лежал всего один покойник, с ног до головы накрытый белой простыней, а больше трупов не было. Мы стояли в огромном, хорошо освещенном помещении с большими шкафами вдоль стен и множеством всяких медицинских приборов.
- Как дела? - спросил мистер Джутинг, когда мы сели на три стула у стола с трупом.
Джимми и мистер Джутинг не обращали никакого внимания на покойника, и, чтобы не отличаться от них, я тоже старался казаться равнодушным.
- Помаленьку, - ответил Джимми. - Погода стоит хорошая, и на дорогах редко случаются аварии. Никаких непонятных болезней, никаких отравлений, никаких обрушений крыш. Кстати, - добавил он, - года два назад сюда заглядывал твой старый друг.
- Вот как? - вежливо отозвался мистер Джутинг. - Кто же это?
Джимми громко засопел и откашлялся.
- Гавнер Перл! - ахнул мистер Джутинг. - Как поживает этот старый пес? Такой же неуклюжий, как и раньше?
Они заговорили о своем друге, Гавнере Перле. Пока они вспоминали былое, я с любопытством разглядывал комнату, силясь представить, где же хранятся тела. Когда Джимми и мистер Джутинг замолчали, чтобы перевести дыхание, я не выдержал и спросил у патологоанатома. Он вскочил со стула и велел идти за ним. Подошел к огромному шкафу у стены и выдвинул один из ящиков.
Послышалось шипение, из ящика пахнуло холодом. Я увидел внутри какую-то фигуру, накрытую простыней, и догадался, что никакие это не шкафы. Это специальные холодильники, в которых хранятся трупы!
- Мы храним покойников здесь до тех пор, пока не будем готовы к вскрытию, - пояснил Джимми. - Или пока за ними не придут родственники.
Я быстро огляделся, подсчитав ящики.
- И в каждом - труп? - спросил я.
Джимми покачал головой.
- Сейчас у нас только шесть «гостей», не считая того, что на столе. Как я уже сказал, не сезон. Однако даже в самое горячее время здесь остается полно свободных мест. Мы редко заполняем холодильники даже наполовину. Просто надо всегда быть готовым к худшему.
- Есть что-нибудь свеженькое? - поинтересовался мистер Джутинг.
- Погоди минуту, я проверю, - сказал Джимми. Он достал большой блокнот и принялся перелистывать страницы.
- Есть мужчина лет тридцати, - сообщил он, наконец. - Погиб в автомобильной катастрофе всего восемь часов назад.
- А еще свежее? - спросил мистер Джутинг.
- Боюсь, что нет. - Джимми покачал головой.
Мистер Джутинг вздохнул:
- Ладно, сойдет и этот.
- Стойте! - вскричал я. - Вы что, собираетесь пить кровь у мертвеца?
- Нет, - отозвался вампир.
Он достал из-под плаща несколько бутылочек, в которых хранил человеческую кровь.
- Мне надо пополнить запас.
- Но так же нельзя! - ужаснулся я.
- Почему это?
- Это нехорошо. Несправедливо пить кровь у мертвого. К тому же кровь наверняка испортилась.
- Ну, она, конечно, будет не самая вкусная, - проговорил мистер Джутинг, - но вполне сойдет для того, чтобы разлить по бутылкам. И я не согласен с тобой: справедливее всего пить кровь именно у мертвого - зачем ему теперь кровь? Чтобы наполнить все эти бутылочки, понадобится много крови, у живого столько брать нельзя.
- Но можно ведь взять не у одного, а у нескольких, - возразил я.
- Верно, - сказал мистер Джутинг, - только на это уйдет много времени и сил, да еще придется рисковать. А так гораздо проще.
- Даррен не похож на вампира, - заметил Джимми.
- Он еще учится, - проворчал мистер Джутинг. - А теперь отведи нас к трупу, нам пора возвращаться.