Читаем История одного заклятия (СИ) полностью

Спросонья я совсем не осознавала, что сейчас происходит.

— Вставай, птичка, — услышала голос Мэйси.

Протерев глаза, увидела вокруг себя четырех женщин, во главе которых выступала моя подруга и ключница замка.

— Да что случилось? — встревожилась не на шутку, — Кто-то пострадал?

— Нет, конечно, — улыбнулась женщина, — сегодня же ваша свадьба.

Ах, свадьба. Как не забыть такое событие, когда на тебя то и дело валятся новости.

— Прямо сейчас?

— Через несколько часов, моя девочка, но тебя же надо подготовить.

— Неееет, — ужаснулась, — Рамзи я нравлюсь и такой, дайте лучше выспаться.

— Ты что, Кэйтилин, — вдруг сурово со мной заговорила глава служанок, — это праздник не только для тебя, но и для всего клана. Мы так рады, что ты согласилась стать его супругой.

Я их восторг не сильно разделяла.

Да, Маклин волновал мое тело и душу. Да, он помогает и оберегает меня. Но, я всегда мечтала о любви, такой же, которую испытывали мои родители. А еще боялась, что лаэрд, едва заключив со мной брак, перестанет брать в расчет мое мнение. В Андмарре расторгнуть брак невозможно, только смерть может разделить мужа и жену.

— Хорошо, Мэйси, — устало согласилась, — давай собираться.

Своими словами женщину я воодушевила, она захлопала в ладоши, призывая остальных помогать мне в подготовке.

Через несколько минут я уже сидела в горячей ванне с травами, а ключница споласкивала мои волосы.

— Стоит ли тебе рассказывать о ночи, птичка? — решилась спросить она, как только другие дамы вышли из комнаты.

Я прикрыла глаза, вздыхая. Она хочет мне помочь, предупредить, но почему все так и норовят разузнать, знаю ли я что-то о таинстве между супругами. Неужели никто из них не проводит параллели, что я помогаю при родах, лечу травмы мужчин, и меня уже ничем не удивить? Может и в правду, мне что-то не известно?

— Нет, не стоит — решилась ответить, стараясь не обидеть, — я все знаю.

Это такой интимный вопрос, что даже с ней я не готова делиться.

— Хорошо, дорогая.

— Мне рады, Мэйси? — спросила ее, скрывая волнение.

Женщина тепло улыбнулась.

— Конечно, едва ты зашла в клан, то большинство людей потянулось. Неужели ты не видишь, как счастливы люди, благодарят Многоликую за присутствие в клане опытной могущественной ведьмы?

— А как же Эльза?

При упоминании нерадивой служанки глаза Мэйси потемнели.

— Не ревнуй понапрасну, Кэйтилин. Мужчинам позволено чуть больше чем женщинам. Лаэрд ее никогда не принуждал, а едва появилась ты — ни разу ее не посещал и не звал. Зачем тебе эти тревоги?

Ушла под воду, пытаясь осознать сказанное. Рамзи я доверяла — он знает, что я не потерплю других, но сколько женщин у него было в клане? И каждая будет испытывать ко мне ревность?

Как бы то ни было, сборы продолжались.

Вот, мне принесли платье. Красивый серебристый корсет, с тесьмой, богато расшитый каменьями, из которого выходили шелковые рукава, достававшие почти до пола, и в тон им белая пышная юбка.

Ключница уверенными движениями затянула все это великолепие на моей фигуре.

— Надо помочь с волосами, — предложила свою помощь.

Но в этот момент мне захотелось остаться одной.

— Нет, Мэйси, — покачала головой, — причешусь сама, не нужно.

Поняв мое настроение, она заторопилась к двери, но предварительно положила один сверток.

— Это тиара матери лаэрда. Он будет рад, если ты оденешь ее на свадьбу, птичка.

Я улыбнулась. Чувствую, что в замке обрела настоящего друга, а может даже больше. Пожилая женщина относилась ко мне по матерински: наставляла, переживала, помогала и сама просила помощи.

Расчесывая волосы, старалась не думать ни о чем. Надоело мыслить, что же может произойти, что должно произойти, что уже было. Мои медитативные движения прервал стук в дверь.

— Войдите, — отозвалась, думая, что Маклин не утерпел до встречи с невестой.

Но посетитель меня удивил.

— Как ты прекрасно выглядишь, — печальным голосом возвестил Бойд.

Его увидеть в своей комнатушке я точно не ожидала.

— Зачем ты пришел?

Воин быстро пересек расстояние от двери к моему будуару.

— Ты действительно хочешь этого, Кэйти? Выти замуж за лаэрда?

Я было открыла рот, но он прервал.

— Я не говорил, выжидал, не хотел признаваться. Если для тебя это так важно, я отбываю воинскую повинность у Маклина. Я сам — будущий лаэрд одного из кланов, проявленный оборотень. Мы можем приехать на земли отца, и он благословит нас. Ты станешь госпожой.

Пришлось подняться со своего места, чтобы достойно ответить этому негодующему мужчине. И начала я с хлесткой пощечины по его лицу.

— Бойд, а ты никогда не думал, что я выбирала супруга другим мерилом? Ты расцениваешь меня, как женщин, продающих себя за лучшую судьбу? Ты ведь ничего не знаешь обо мне.

Мужчина потрогал свою раскрасневшую щеку.

— Не понимаю.

— Вот именно, — вызверилась я, — не понимаешь. С кем ты сравниваешь меня? С другими знакомыми женщинами? Я никогда не водила тебя за нос, сразу обозначила свое отношение. Тот поцелуй, который произошел за этими дверями — его ты практически вынудил. За что ты оскорбляешь меня?

— Я думал ты ненавидишь лаэрда.

Прикрыв глаза, пыталась успокоиться, не применять магию.

Перейти на страницу:

Похожие книги