Рене строго посмотрела на дочь. Элис качнула головой, осознавая, что сморозила глупость. Действительно, никаких признаков беременности не было, кроме задержки, но Элис не хотела думать об этом. Девушка сознательно пряталась от своих подозрений. Кроме того, она была увлечена подготовкой к свадьбе.
Мысль о беременности чудовищно пугала ее. Если бы не Рене, что заметила округлившийся живот дочери, Элис продолжала бы себя обманывать.
— Мама, — глаза девушки увлажнились, — я беременна.
В панике она нырнула в объятия матери. Она не представляла, что это значит. Ребенок, которого она точно не хотела. Не от мужчины, с которым так болезненно рассталась.
Рене гладила свою дочь, и ощущала двойственные чувства. Безусловно, ребенок для нее был неожиданным подарком, но сейчас Элис находилась в непростом положении. Девушка наделала много шума, сбежав с собственной свадьбы. Остряки даже прозвали Элис «Сбежавшей невестой».
— Отец ребенка Джеймс? — осторожно спросила Рене, когда ее дочь немного успокоилась.
— Нет, — оживилась Элис.
Она понимала, что втянула его в неприятную ситуацию, и усугублять его положение она не хотела. Однако Рене не поверила.
— Вы были помолвлены, — проговорила она.
— Мама, — отрезала Элис, — мы с ним… Это не он.
Девушка вздохнула и взглянула на маму.
— Это случилось гораздо раньше.
Рене этого было мало. Как мать ее интересовали подробности. Кто он? Что с ним? Почему он сейчас не рядом с ее дочерью? Элис старательно сохранила имя Джаспера в тайне. Вдобавок придумала ему семью, чтобы у Рене не появилось даже мысли о его участии в жизни дочери.
Потом об этом узнал Чарли. Отец Элис и так был рассержен на нее за ее поступок на свадьбе, но после новости о беременности и вовсе пришел в ярости.
— Это все твое воспитание, — кричал он на жену, — это ты их избаловала.
— Конечно, теперь я виновата, — не оставалась в долгу Рене.
— Я говорил, что ей не стоит уезжать так далеко. Говорил, что она очень неосмотрительно выбирает парней. А ты смеялась. Ты говорила, что она умная. Вот ее благоразумие. Бросить жениха за пять минут до церемонии, и ради чего? Чтобы быть матерью одиночкой?
— Что ты хочешь теперь? Да, она оступилась, и наше общество так устроено, что ее за это не раз будут осуждать, а что хочешь ты? Ты собираешься стать одним из таких людей?
— Ты думаешь, твоя дочь совершила подвиг? Забеременеть много ума не надо. Рене, не смей ее оправдывать!
Тут Элис не выдержала. Схватив сумку, она набросала туда свою одежду. Девушка была зла на всю эту ситуацию. За то, что из-за нее отец нападает на мать. За то, что она не может ничего изменить.
— Да, мама, не оправдывай, — бросила она, взглянув на отца, — я тоже не буду. Папа же считает, что я шлюха? Да, пап?
— Закрой рот, — пригрозил Чарли, — как ты смеешь говорить такое? После всего, что я сделал ради тебя?
— А как ты смеешь обо мне так думать? Я помню все, что ты говорил мне с детства. Про честь семьи, про уважение, про воспитание. Я знаю, что правильно, а что нет. Папа, все это я знаю. Но в жизни не все так просто. Не хочешь краснеть из-за меня, я уйду.
— С ребенком? Куда? Где ты нужна, кроме дома? Я не раз просил тебя быть осмотрительной.
Чарли злился. Ему казалось, что он не уберег, не защитил ее от разочарования. У него кипела кровь от мысли, что его девочку так вероломно отвергли. Но как мужчина он не мог просто во всем открыться. В нем не было той чуткости, чем отличалась Рене.
— Просил, — согласилась девушка, — но если постоянно быть осмотрительной, нельзя прочувствовать жизнь. Я просто совершила ошибку, поверив, что моя любовь способна что-то изменить.
— Ошибка?! — в голосе Джаспера сквозило удивление.
Элис вынырнула из воспоминаний и взглянула на отца. Чарли выглядел грозно. Никто из присутствующих не притронулся еде. Девушке не хотелось показаться странной, но из-за волнения ей захотелось есть. Кроме того, ребенок в ее животе тоже задергался. Элис потянулась к салату, и мужчины мгновенно среагировали.
Чарли и Джаспер схватили салатницу и переглянулись. Кажется они ждали, что кто-то уступит другому.
На губах Рене появилась улыбка. Она нечасто видела мужа в неловкой ситуации.
— Милая, попробуй, лазанью. Ты просила меня приготовить ее по твоему любимому рецепту.
— Точно, — обрадовалась Элис.
Мужчины оставили салат в покое.
— Ошибка состоит в том, что я обидел Элис. Я люблю вашу дочь и хочу сделать ее счастливой.
— Любишь?! — вырвалось у девушки.
— Люблю, — вновь повторил Джаспер, взглянув на Элис, затем перевел взгляд на Чарли.
— Я отсутствовал в ее жизни столько времени, поскольку думал, что она замужем.
— Ты же сказала, что ты позвонила ему? — бросила Рене, взглянув на дочь.
Элис поперхнулась от неожиданности.
— Не важно, — строго проговорил Чарли, — дело уже далеко не в чувствах. Мы ничего о вас не знаем, Мистер Уитлок. Мне интересно, что думает обо всем этом ваша жена.
Джаспер побледнел. В действительности, то, что он здесь означало, что он пошел наперекор своему обещанию.