Читаем История одной Молнии (СИ) полностью

За три дня до начала гонок в центре города в здании правительства был организован пункт регистрации участников и торжественный прием. Обычно такие мероприятия совмещали. Всем хотелось больше повеселиться, отдохнуть и не думать о гонках. Одна за другой к зданию правительства подъезжали машины. Вода шумела в фонтане. Струи выстреливали под музыку, меняли цвет, создавая танец. Газон был идеально подстрижен, на нем горели разноцветные фонарики в виде сфер. Пахло морем, цветами и дорогими духами. На это событие собрались все знаменитости и политики, даже аристократы. Но больше всего внимания было, конечно, к гонщикам. Среди знаменитостей журналисты больше старались поймать в объектив Джексона Шторма. Молодой гонщик был одет в элегантный костюм черного цвета. Рубашка, которая в идеале должна была быть застегнута на все пуговицы, открывала его шею, на которой висела толстая серебряная цепь — оберег и талисман Джексона. Он, как и любой спортсмен, был суеверным и все свои талисманы всюду брал с собой. Ему было плевать, что его наставник говорил о солидности и поддержанию стиля верхушек общества. Шторм терпеть не мог, когда верхняя пуговица рубашки спивалась в горло, не давая свободно дышать. Наконец, все собрались. Те участники, кто прошел регистрацию, присоединялись к веселью. Шведский стол был по истине королевским. Такого обилия салатов, мяса, морепродуктов, закусок, фруктов и десертов, а еще вин и шампанского не видел никто из гонщиков, хотя многие из них были именитыми и бывали на большом количестве вечеринок. Играл живой оркестр. Боб Катлас разговаривал со Стерлингом, когда к ним подошли ответственные за регистрацию.

— Вот, все готово. Прошу ознакомиться и расписаться.

Знаменитый комментатор пробежался глазами по списку и остановился на последнем имени.

— Если это шутка, то не смешная.

— Мистер Катлас, смотрите!

Боб, да и все собравшиеся на приеме обернули на людей, которые только что вошли в зал. Во главе, держа под руку молодого мужчину с темными волосами и синими глазами, одетого в светлый костюм, стояла молодая и красивая женщина в темно синем платье в пол. Оно было однотонным, слегка расклешенным к подолу, были видны плечи. Ярким акцентом был пояс, украшенный драгоценными камнями. Темно-русые волосы были зачесаны наверх, завиты и уложены. Макияж был не очень ярким, но он идеально подчеркивал красоту женщины. Она посмотрела на собравшихся и улыбнулась, встретившись взглядами с Бобом Катлосом, совсем засияла, словно увидела друга, с которым не виделась очень долго.

— Розель? — не верил мужчина своим глазам и подошел к паре. — Господи, неужели это ты?

Гонщица отпустила Сэма и показала комментатору ладони.

— Здравствуйте, мистер Катлас. Рада вас видеть.

— Молния!

И началось: один за другим к Розель подходили гонщики, ее хорошие знакомые. Женщина улыбалась всем, обнимала в знак приветствия, но вела себя так, словно со всеми виделась только вчера. Словно не было той страшной аварии год назад.

«Все таки хорошо, что я отказалась от той затеи с триумфальным возвращением».

— Как? — Боб все никак не мог поверить такому чуду. — Как, Молния? Ты же была…

— Прикована к креслу? Как видите, чудеса случаются. Мне помогли. О, мистер Стерлинг! Добрый вечер.

Бизнесмен что-то пробурчал в ответ и, сделав вид, что торопится, исчез в толпе.

— Значит, ты не просто встала на ноги, но еще и в гонки умудрилась вернуться?

К Маккуин подошел Чико.

— Здравствуй, Чико. Да, я буду участвовать в завтрашней гонке. Но давайте сейчас оставим эти разговоры. И не нужно ко мне такого внимания. Мы здесь, чтобы отдыхать.

Весь оставшийся вечер Сэм и Роззи провели почти не расставаясь. Гонщица познакомила любимого со своими знакомыми гонщиками. Многие все еще сомневались, что это действительно Розель Маккуин по прозвищу Молния. Никто не верил, что можно так быстро оправиться после такой серьезной аварии. А Маккуин легко, не чувствуя боли или усталости, шагала по паркету и без поддержки Сэма. Даже когда он позвал ее танцевать, женщина вела себя уверенно. Во время танца она наконец увидела Джексона Шторма. Он о чем-то разговаривал с Чико. Взгляды гонщиков встретились.

«Он, кажется, напуган… Но… чем? »

— Мисс Маккуин, — так получилось, что соперники после танца оказались у одного стола с фруктами, — не ожидал вас тут увидеть.

— Здравствуй, Джексон. А я стремилась сюда попасть. Я не могу жить без гонок, без скорости. Полагаю, ты понимаешь. Кстати, поздравляю с победами. Я смотрела, как ты гоняешь. Впечатляет, действительно впечатляет.

Шторм немного опешил. Он явно был готов услышать не эти слова.

— Я вас не узнаю… Да и как вам это, — юноша на несколько секунд опустил взгляд, — удалось? Я слышал. Говорили, вы никогда не сможете ходить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк