Читаем История одной Молнии (СИ) полностью

«Ага, он из тех, кого вот так просто не возьмешь. Ничего, и не такие орешки раскалывали».

— Спасибо большое, вы как раз вовремя. Еще бы чуть-чуть, и они бы меня в тюрьму отправили. — Девушка сделала голос как можно несчастным и дрожащим. — Прошу, спасите меня, мой герой. — Новая стрела полетела в эти синие глаза, которые так и манили к себе, как ласковое море.

— Ладно, — он прокашлялся и поправил галстук, — я поговорю с судьей.

— Конечно. Я полагаюсь на вас. О, — Роззи подозвала молодого человека поближе и шепнула, — осторожней с местными. Они, похоже, совсем с катушек слетели.

— Спасибо, буду иметь ввиду. — Молодой человек состроил такую улыбочку, словно ему на ногу наступили, а потом вполне мило улыбнулся Матти и сказал: — Здравствуй, Матти.

— Здорово, дядя Сэм! — поспешила она с ответом.

— Всем привет! — поздоровался Сэм с собравшимися.

Роззи нахмурилась и посмотрела на Мати.

— Ты знаешь его?

— Он прокурор местный, да еще и мой жених.

— Что? — Роззи едва не упала со скамейки, уставившись на девушку.

— Ха, да шучу я. Он для меня слишком взрослый. Вот почему я иногда зову его «дядя» — шутки ради.

Тем временем Сэм хотел что-то сказать Доку, но тот опередил его:

— Чего ты хочешь, Сэм?

— Слушай, ее тачка сейчас не в том состоянии, чтобы покинуть город. Так пусть хоть отработает ремонт. Да и городу поможет. Это важно.

— Нет! — Док был категоричен. — Знаю я таких. Гонщица… От нее не будет толку, только проблем наберется.

Сэм вздохнул.

— Ну ладно. Мне не хотелось это делать, но ты не оставляешь мне выбора. Сограждане, — обратился он к собравшимся, — вы знаете историю нашего города! Радиатор Спрингс — дивная жемчужина в ожерелье маршрута 66 — дороге дорог. И наш долг и почетное право — заботиться о гостях на этом отрезке пути.

— Гостях? — переспросил военный. — Какие гости? У нас их не было с… — он не договорил. Кто-то больно наступил ему на ногу.

— Но как, спрашиваю, — продолжал Сэм, — мы подарим гостям удобство и комфорт, если нам нечем их накормить и развлечь. Вы знаете даже лучше меня, как та ферма была важна для нашего города. Она наша кормилица и дом для многих животных. Фло, — он посмотрел на кудрявую блондинку, — ты же наш главный на кухне шеф. Что будет, если у тебя не будет нужных продуктов?

— Дело придется свернуть и уехать. — Грустно объявила Фло.

— Так разве хулиганка не обязана возместить ущерб, который нанесла? Согласен, сейчас у нас еще осталось несколько кур и цыплят, но мы потеряли всех свиней, коров и целый табун лошадей, что поймали совсем недавно. Домашние благо живут с другой конюшне, а то и не на чем было бы ловить новых. На поставку новых животных уйдет много времени.

— Сэм, ты забыл про ее тачку. — Напомнил мужчина с фиолетовыми волосами. — Там правда дел не так много, но повозиться придется.

— Знаю, Рамон. Но своими полезным делами она и отработает твой труд. Ну так, что она должна сделать? — спросил Сэм, обращаясь ко всем.

— Отработать! — хором ответили жители города.

— Ведь наш город заслужил это!

Сэм оказался прекрасным оратором. Горожане так оживились, что на минуту забыли, где находятся, и Доку пришлось громко постучать киянкой по столу.

— Прошу тишины! — когда все успокоились, судья безнадежно вздохнул и объявил недовольным тоном: — Похоже, за меня тут все решили?

— Нет! — такого Роззи не ожидала. Ее возмущению не было предела. Она посмотрела на Сэма с таким видом, словно ребенок, которого обманули. — Эх, если б я знала, что ты один из них, ни за что бы…

Сэм рассмеялся. Он напротив весь светился и был явно доволен собой, что поставил эту самоуверенную девицу на место.

— Ничего, Искра. Тебе еще предстоит поработать здесь, среди тех кто... Как ты сказала? “Слетел с катушек”? И на будущее: побереги свои стрелы для других. Более наивных дурачков. На меня эти ваши «женские штучки» не действуют.

====== Будни в Радиатор Спрингс. День 1 ======

— Что?! Да вы издеваетесь?

— Давай-давай, дорогая. Хочешь, чтобы мой дорогой Рамон отремонтировал твою тачку как можно скорее, работай с большим усердием.

Роззи со злости бросила тряпку в ведро с водой. В кафе Фло под названием «Восьмерка» сейчас были только сама хозяйка и Роззи. Фло хлопотала у плиты, оставив Роззи наедине с ведром, шваброй и тряпками. Док составил для девушки целый список исправительных работ: помимо работы у Фло в кафе, Роззи должна была помогать строить забор, кормить кур и лошадей. С работой уборщицы Роззи еще была готова смириться, но только не с ролью живой кормушки. Рамон показал ей машину после ночного происшествия, чтобы у гонщицы был стимул работать. Но такой реакции, как у Роззи, ему еще не доводилось видеть: девушка буквально на колени перед машиной упала, гладила ее помятый и грязный капот, со слезами смотрела на пробитое лобовое стекло. Словно это был дорогой ей человек, который умирал на больничной койке.

— Сколько времени потребуется, чтобы вернуть ее к жизни? — спросила она у Рамона.

— Ну, амиго, делов-то тут немного. Я уже заказал новое лобовое стекло, а помятый бок выправлю за пару дней. Так что за неделю управлюсь.

— Неделю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк