Я сделал из неё отбивную. Ни малейшего снисхождения, ни одного лишнего слова («Готова?») и очень жёсткая игра. Добавьте к этому, что игра Марси и сама по себе была не на высоте. Да и вообще, выглядела она бледновато. На Бермудах шёл дождь? Или она проводила слишком много времени в номере? Ну да не моя проблема.
— Ого, — выдохнула она, когда разгром завершился, — Панчо не расположен шутить сегодня.
— У меня была целая неделя, чтоб растерять чувство юмора.
— Почему?
— Мне кажется, что шутка с Кливлендом была немного не смешной.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, кажется искренне.
— Послушай, мне даже разговаривать с тобой не хочется.
Марси казалась смущённой. Я имею в виду, что она вела себя так, будто не понимала, что я имею против неё.
— Эй, мы же, вроде, взрослые люди, — сказала она, — может объяснишь, какая муха тебя укусила ?
— Тема не стоит обсуждения.
— О'кей, — сказала она разочарованно, — Очевидно, обедать со мной ты не хочешь?
— А разве кто-нибудь говорил об обеде?
— А разве не подразумевалось, что победитель получает приз?
Я на секунду задумался. Сказать сейчас? Или вначале роскошно пообедать за её счёт, а уже потом посылать к чёрту?
— О'кэй, можешь угостить меня.
— Где и когда? — мою невежливость она проигнорировала.
— Я заеду за тобой.
— Я не бываю дома, — (Ага, знакомая история).
— Марси, я заеду за тобой, даже если понадобится ехать в Тимбукту.
— О'кэй, Оливер. Я позвоню тебе в шесть тридцать и скажу, где я буду.
— Допустим, дома не будет меня? — вполне адекватный и симметричный ответ, подумал я. И добавил:
— Бывает, что некоторые клиенты назначают мне встречу где-нибудь в открытом космосе.
— О'кэй, обещаю звонить до тех пор, пока твоя ракета не приземлится.
Где-то на полпути к своей раздевалке она обернулась:
— Оливер, знаешь, я начинаю думать, что ты на самом деле такой псих, каким кажешься.
14
— Я выиграл большой приз.
Поздравлений не последовало. Впрочем, доктор Лондон слышал про это дело от меня и во время прежних встреч. Так что я ещё раз вкратце изложил суть «Ченнинг против Ривербэнка». Второе было роскошным кондоминиумом на Ист Энд авеню, а первый, Чарльз Ф. Ченнинг-младший — президентом «Магнитекса», бывшим Гражданином года, видным республиканцем... и абсолютно чернокожим. Его просьба о приёме в кондоминиум была отклонена под каким-то вздорным поводом. Что, собственно и стало поводом обратиться к Джонасу и Маршу. Не в последнюю очередь — из за нашего престижа.. Старик Джонас передал его дело мне.
Мы выиграли легко. Не понадобилось даже прибегать к закону о новопостроенном жилье (содержавшему некоторые разночтения). Я просто обратился к прецеденту «Джонс против Майера», слушавшемуся в прошлом году в Верховном суде (392 US. 409). Каковой постановил, что акт о гражданских правах 1866-го года гарантирует каждому свободу приобретения недвижимости. Что было аргументировано подкреплено Первой Поправкой. А доводы Ривербанка — не менее аргументировано отклонены. Так что мой клиент переселялся тридцатого числа.
— Впервые зарабатываю такие деньги для фирмы, — добавил я, — Ченниг — миллионер.
Доктор Лондон продолжал хранить молчание.
— Старик Джонас пригласил меня на ленч. Марш — второй совладелец — заходил на чашечку кофе. Они предлагают стать партнером фирмы.
По прежнему никаких комментариев. Да что может впечатлить этого парня?
— Сегодня ночью я сплю с Марси Нэш.
Ага! Он кашлянул.
— Вы знаете почему? — мой тон требовал реакции.
— Она вам нравится.
Я рассмеялся. Он не понимал. Тогда я объяснил, что это — единственный путь получить ответы. Как не цинично звучит, но постель — хороший способ выяснить правду. И вот, когда я узнаю, что же скрывает Марси Нэш, я пошлю её к чёрту, исчезну и буду чувствовать себя фантастически.
Если после всего этого Лондон заикнётся о фантазиях — уйду немедленно.
Он не стал. Вместо этого он попросил меня разобраться, почему я чувствую себя таким довольным. С чего я, собственно, распустил хвост? И не является ли моя эйфория от профессионального триумфа попыткой отвести внимание от другой... неуверенности?
Конечно нет. С чего мне быть неуверенным?
Она же просто девушка.
Или как раз в этом-то и проблема?
— Эй, Марси, я же голый.
— И что это должно означать?
— Ты вытащила меня из душа.
— Мне перезвонить? Не могу нарушать твоего ежемесячного ритуала.
— Не страшно, — Её комментарий я аккуратно пропустил мимо ушей, — Просто скажи, где ты?
— Торговый центр «Уайт Плейнс». «Биннендэйл».
— Выходи минут через двадцать.
— Оливер, это же пятнадцать миль!
— Хорошо. Тогда я забираю тебя через пятнадцать минут.
— Но, Оливер, сделай мне маленькое одолжение.
— ?
— Не забудь одеться.
«Тарга-911S» — отличная машина. Ну и вожу я прилично (когда я выхожу на встречную полосу — это так впечатляет копов, что они забывают меня тормозить). Словом, благодаря всему этому я возник у торгового центра ровно спустя двадцать семь минут.
Марси Нэш ждала меня точно там, где я и говорил ей (поза?). В руках у неё был пакет. Фигура выглядела — если такое вообще возможно — ещё более потрясающей, чем тем вечером.