был слишком большой, как вдруг я услышала знакомый голос, это был Исами, в моей голове мелькнула мысль, что я спасена злым духом ёкаем. Послышались выстрелы. От нехватки кислорода я потеряла сознание.
Открыв глаза, я лежала на футоне в комнате, на кресле рядом со мной сидел мононокэ, в светло-голубом кимоно с фиолетовыми рукавами, голова покрыта тёмно – фиолетовым платком (банданой), это был Морио сан, он импульсивно крутил чётки в руке.
– Извините,– тихо сказала я.
– Ты здесь не причём, – ответил он.
– От меня одни проблемы, – продолжила я.
– Каждый человек создаёт проблемы, но только сильный способен их исправить, – сказал Морио сан.
– Мне неловко подводить вас, – сказала я.
– Теперь, когда ты тут, вместе с Исами. Вы должны найти часы, а точнее отобрать, -
сказал мононокэ.
Я встала с футона и смотрела в одну точку.
– Часы у Аякаси, он просто так их не отдаст. Поэтому вам придётся приложить усилия, чтобы их отобрать, – сказал Морио сан и встал с кресла.
– Тебе стоит поесть, – продолжил он. – Я снял заклятие с еды, чтобы ты не стала призраком, – с этими словами он вышел из комнаты. Я немного перекусила.
Мононокэ вошёл в комнату.
– Твоя одежда была очень грязная, поэтому мои слуги постирали ее, она уже сухая, можешь одеть её или кимоно. Я зашла за ширму, надела чистоё белье, джинсы, футболку, свитер и сверху красно-белое кимоно, подвязала его кое-как поясом и вышла.
– Так не годится, – сказал Морио сан.
Он сделал несколько взмахов своим указательным пальцем и туго завязал пояс кимоно.
– В самый раз! – радостно произнёс он.
– Спасибо, Морио сан, – поклонилась я.
Он позвал Исами, тот незамедлительно вошёл с поклоном.
– Ну что Исами, снова судьба свела нас, а точнее Кумико сан, – сказал мононокэ.
– По-другому не скажешь, – ответил волк и посмотрел на меня. – Вам идёт белое кимоно Кумико сан, – продолжил Исами.
– Я тоже так думаю, – сказал Морио сан.
– Теперь вы оба, – мононокэ указал пальцем на меня, потом на волка. – Напарники и должны найти часы Кумико сан, – улыбнулся Морио сан.
– С ней! Я?! Напарник?!! Морио сан, прошу вас, – сказал волк.
– Нет Исами, вы должны забрать часы у Аякаси и принести мне, я попробую снять заклятие, – сказал мононокэ.
– У Аякаси, у него слуг-демонов до кучи, они убьют нас, – сказал волк.
– Не убьют, если вы всё сделаете правильно,
–сказал Морио сан и быстро пошёл по коридору. Исами побежал за ним, мне пришлось идти вместе с ними.
– Но вы, же понимаете, куда вы посылаете меня, да и ещё с этой девчонкой,– недовольно на бегу говорил волк.
Мононокэ резко повернулся.
– Я так решил, на выходе вас будет ждать ещё один мой слуга, до встречи, удачи, – с этими словами Морио сан испарился.
Исами взглянул на меня и что-то сказал себе под нос.
На выходе из дворца нас действительно ждал ещё один парень. Он был похож на человека, только уши и хвост от енота, на спине лук со стрелами.
– Здравствуйте, Сабуро, – он вежливо сделал низкий поклон. – Я буду вашим третьим напарником, – продолжил он.
– Это мы уже поняли, – грубо ответил Исами.
– Не обижайся, у него просто нет настроения, – сказала я.
– Это я уже понял, – улыбнулся Сабуро.
Втроём мы вышли за пределы дворца. И направились в лес. Дойдя до нужного места, мы остановились.
– Где то тут ты потеряла свои часы, – сказал Исами.
– Это как то поможет делу? – спросила я.
– Естественно нет, если бы не ты глупая Кумико сан, я бы не торчал посреди леса в такую промозглую погоду, – нервно ответил волк.
– Она же не виновата, что попала сюда, – заступился Сабуро.
– Если включить мозги, то часы похитили призраки, которые служат Аякаси, – начал Исами. – Это значит, что их кто-то видел, – прислонившись к дереву, сказал волк.
– Только кто их мог видеть, – сказал Сабуро.
– Тот, кто пролетал мимо и краем глаза увидел, – сказал Исами.
Волк начал нюхать землю.
– Юрэй, – тихо произнёс Исами.
– Ты уверен? – спросил Сабуро.
– Да, – недовольно сказал волк.
– Кто это? – спросила я.
– Позже узнаешь, – ответил Исами. – Где искать её будем? – спросил волк у Сабуро.
– Она не привязана к конкретному месту обитания, ее часто видят возле заброшенных домов и старых храмов, ответил Сабуро.
– Значит, отправляемся в клинику Гифу, она там раньше была частым гостем, – сказал волк.
Мы вышли из леса, дошли до станции и ждали свой поезд.
– Кто такая Юрэй? – спросила я Сабуро.
– Женщина призрак, злой ёкай, она пострадала от своего мужа и сошла с ума, с ней лучше поговорить Исами,– сказал парень.
– Понятно, – ответила я. – Ты тоже ёкай?
– Да. Ёкай-енот, проще говоря, Тануки, оборотень енот, – улыбнулся Сабуро.
– Вот это да, но почему ты похож на человека? – спросила я.