Читаем История падшего ангела полностью

Исами развязал ёкая. И тот принялся делать мне ровное каре. Получилось довольно мило. Я поблагодарила Камикири. Он улыбнулся. Не такой он уж и противный ёкай. Подумала я.

Когда время пришло, мы пошли к дому.

В окнах горел свет. Через 10 минут он погас. Камикири указал нам окно, Сабуро дал мне ножницы. Я аккуратно залезла в открытое окно. На полу лежала девушка лет 20-24, я наклонилась к ней, такие красивые, длинные, чёрные волосы, были завязаны в хвост. Я начала отрезать кусочки от её прядей. Всё прошло идеально, если бы вставая, я не упала на неё. Она так начала сильно кричать, когда увидела меня, а потом отрезанный пряди на полу. Исами прыгнул в окно и дунул пыль с лапы.

Девушка упала, волк схватил меня, и мы быстро выбежали в окно.

Добежав до места, где нас ждал Камикири. Исами отдышался.

– Кому? – спросил он.

– Така-онна, – быстро сказал, ёкай и убежал в темноту.

– Эта!? – волк посмотрел на меня.

– Она слишком злая? – спросила я.

– Не такая уж и.., – Исами замолк. – Где её найти? – спросил он у Сабуро.

– Её постоянное место обитание это бордели для демонов-ёкаев, мононокэ, кицунэ и прочих духов, – ответил Сабуро.

– За что мне всё это, – просипел волк.

– По карте я найду ближайший, – сказал енот и открыл карту.

– Юкаку (яп. 遊廓 ю:каку, «двор развлечений», «квартал развлечений») – загородный квартал в Японии, – начал читать Сабуро.

Исами недовольно посмотрел на

енота, потом снова на меня.

– Самое время посетить этот дурной квартал, – сказал Исами.

Мы вышли из деревни, нашли станцию и отправились в это место. Исами принял облик мужчины, Сабуро тоже постарался скрыть свои уши и хвост.

– Зачем вы это делаете, если там всё равно одни признаки? – спросила я.

– Затем, чтобы нас не узнали, все злые ёкаи и прочие духи принимают внешность человека и идут в этот квартал за жертвами или развлекаться, – недовольно ответил Исами.

– Поняла, – ответила я.

– Как мы должны её искать? – спросила я.

– Тебе хоть 18 есть? – спросил волк.

– Нет, но скоро будет, – ответила я.

– Ну и ладно, по лицу не видно, хотя, – волк посмотрел на меня. – Сабуро накрась Кумико, а я принесу чистое кимоно, – с этими словами волк испарился.

Сабуро нанёс мне белый грим на лицо, нарисовал стрелки, красным цветом подвёл нижние веко и губы. Исами пришёл с ярко-красным кимоно из шёлка.

– Если идём туда, значит должны выглядеть, как эти чудаки в квартале.

Мы направились прямо в квартал.

– Господи спаси, – сказал Исами.

– У нас всё получится, – ответил Сабуро.

И вот мы уже идём по этим ярким улицам, действительно все выглядят, как люди, никогда бы не подумала, что это ёкаи или кицунэ.

Перед входом была яркая вывеска с красными огнями, от них начинали болеть глаза. Идя по кварталу, я видела много мужчин в ярких кимоно и женщин с вызывающим макияжем. Они все смотрели на меня, особенно противоположный пол. Исами шёл с каменным лицом и смотрел под ноги. Сабуро улыбался и внимательно смотрел на женщин.

– Впервые тут? – усмехнулся волк.

– Ага,– радостно кивнул Сабуро.

– Так мы в городе или ходим по вымышленным улицам? – спросила я.

– Естественно по настоящим, – нервно сказал Исами.

– До Токио не далеко? – спросила я.

– На метро будет быстро,– ответил Сабуро.

– Мне нужно в Токио к Акире, – сказала я.

– А мне домой в тёплую кровать, – сказал волк.

– Тут все призраки? – спросила я.

– Нет, много людей, – ответил Сабуро.

– Как понять человек это или ёкай? – снова спросила я.

– Обычно духи не имеют документов, – начал енот.

– Ну, ты и загнул, – усмехнулся Исами. – Кто ж тебе документы покажет?!

– Тогда я не знаю, – пожал плечами Сабуро.

– Все ёкаи и прочие существа обходятся со своей жертвой очень аккуратно, находят темы для разговоров, начинают забавлять историями. Японцы-люди на такое не способны, – ответил волк.

– Почему ты так думаешь? – спросила я.

– Потому что, екаем нужно выпить душу и страх из человека, а не тупо провести с ним ночь, – сказал Исами.

– Я всё равно ничего не понимаю, – нахмурилась я.

– Вот именно, – грубо ответил он.

– Слишком много публичных домов, в ком её видели последний раз? – спросил Исами.

– В 41, – сказал Сабуро.

– Идём туда, – сказал волк. – Итак! План такой, чтобы поймать эту глупую женщину, нам нужна пара, которая захотела уединения в этом квартале, его жёлтые глаза заблестели.

– На что ты намекаешь? – спросила я.

– Ты человек, допустим, верно? Ты же не кицунэ или мононокэ. Так вот идёте вместе с Сабуро в 41 дом, снимаете там номер, ну а дальше действовать будет Сабуро, – улыбнулся волк.

– Исами сан, но я? – начал енот.

– Из нашей команды ты идеальный вариант для этой сцены, – почесав нос, произнёс Исами. – Надеюсь, ты умеешь хоть с девушками ладить? – усмехнулся он.

– Да, конечно, – радостно произнёс Сабуро.

– Ну, вы там значит начинайте, как она придёт к вам в комнату, я поймаю её, и тогда поговорим, – сказал волк.

– Я не хочу этого делать! – крикнула я.

Исами быстро развернулся ко мне.

– Слушай! Мне неважно хочешь ты этого или нет, нам нужно найти эти дурацкие часы, которые, между прочим, потеряла ты Кумико сан, – он ткнул мне пальцем в грудную клетку и нервно пошёл вперёд.

Перейти на страницу:

Похожие книги