– Кумико, как ты здесь? – он подбежал ко мне. Я вцепилась в него и начала плакать.
– Я очень скучал, думал, что никогда не найду тебя, – Акира выронил блокнот и прижал меня к себе.
Глава 28
– Почему ты здесь? Что случилось? – спросила я.
– Я решил найти тебя и отправился в Осаку, По дороге в район, из которого ты звонила, наш автобус сломался, чтобы не терять время я подумал сократить путь, через лес. На тот момент я не знал, что это Аокигахара. Я долго ходил по нему, позже понял, что заблудился. Меня начали преследовать призраки, они пугали, угрожали мне, пытались убить меня, если бы не Ватанабэ сан, к сожалению, я бы погиб. – Мы сели на лавочку с Акирой.
Я посмотрела на него, внутри меня произошло что-то похожее на тепло, оно образовалось само по себе, я никогда такого не ощущала.
– Теперь мы вместе и сможем закончить наше дело, – улыбнулся он.
– Я должна тебе кое-что сказать, – Акира посмотрел на меня. – Твои часы, которые ты мне подарил, они потерялись в лесу и Морио сан, это мононокэ, приказал нам их найти, иначе Аякаси сделает меня своей марионеткой, – я опустила свой взгляд в землю.
– Мы найдём их, я обещаю, – Акира снова обнял меня.
Через 40 минут к нам подошла девушка и сказала, что завтрак готов и нас ждут в столовой. Она отвела меня и Акиру за стол, где стояли две тарелки с кашей. После трапезы мы снова направились гулять по саду. Акира много рассказывал о себе.
– Слушай, я давно хотел у тебя спросить, – начал он. – После того, как ты найдёшь, этого Накамуру, ты снова уйдёшь из мира людей? – Акира посмотрел на меня.
– Да, – тихо ответила я.
– А что мне тогда делать без тебя, – он крепко сжал мою руку.
– Понимаешь, таковы правила. Я пришла сюда, чтобы спасти отца и отправиться назад.
– Если бы у тебя был выбор остаться на земле, ты бы осталась здесь?
Я посмотрела на него и долго не отводила взгляда.
– Почему ты молчишь? – начал Акира.
– Я бы хотела остаться, но это невозможно, – сказала я и посмотрела в сторону.
– Понятно, – тихо ответил он.
– Пожалуйста, не обижайся, – я посмотрела на него.
– Ничего страшного, видимо я снова ошибся, – вздохнул Акира.
– Здесь нет моей вины, – продолжила я.
Он, молча, открыл мою руку и положил туда записку.
– Открой, когда будешь в палате, – тихо прошептал Акира, и мы разошлись по своим комнатам.
Сев на футон я открыла его записку «В 1:50 возле бонсая на том же месте, приходи, буду ждать. P.S Акира».
Я пришла в 1:50 к бонсаю и той лавочке, Акира уже стоял там.
– Привет, – тихо сказала я.
– Спасибо, что пришла, – он повернулся ко мне, в его руках был небольшой букетик цветов из сада. – Это тебе, – он протянул мне его.
– Спасибо, – я взяла букетик.
– Извини, что отвлекаю ото сна, – Акира начал смущаться.
– Это не так страшно, я засыпаю около трёх утра.
– Я пригласил тебя сюда, чтобы поговорить, понимаешь, когда я встретил тебя, в моей жизни что-то изменилось, в лучшую сторону, разумеется, я почувствовал себя нужным
кому-то, мне снова захотелось жить, продолжать работать с музыкой, как будто у меня появилось второе дыхание, и его дала мне ты, Кумико, – он взял меня за руки.
– Как твоя рука? – спросила я.
– Уже лучше, завтра снимут повязку, – улыбнулся Акира.
– Я очень рада, что ты снова полюбил жизнь, но.., – Акира перебил меня.
– Кумико, если ты снова исчезнешь, я потеряю смысл жизни, ты мне нужна здесь и сейчас, я хочу наслаждаться каждым моментом с тобой, я хочу чтобы ты была со мной всегда, – он смотрел мне прямо в глаза.
– Я не знаю, что сказать, – в моей голове начались разные мысли.
– Я люблю тебя, Кумико, – тихо сказал Акира и внезапно поцеловал меня.
– Подожди, – я слегка его оттолкнула от себя. – Я не существую, я живу жизнью другой девушки, разве ты этого не понимаешь? – я пристально посмотрела на него.
– Когда любишь ничего не замечаешь, – ответил Акира. – Я просто хочу быть с тобой рядом всегда, чтобы не случилось. Когда ты пропала я места себе не находил, маялся, болел, переживал, искал, и нашёл, я действительно дорожу тобой Кумико, ты нужна мне, – он сжимал мои руки.
– Можно я подумаю?
– Да, конечно, это твоё право.
– Уже поздно.
– Хорошо, позволь мне проводить тебя до твоей палаты?
– Угу.
Каждую ночь мы встречались с Акирой возле того места. Чаще всего мы разговаривали, он рассказывал истории о духах Японии, говорил о современных событиях, часто затрагивал темы о любви, в основном я молчала, иногда говорила,
чтобы поддержать разговор. Гулять по ночному саду, это было что-то особенное, так тихо, Акира брал меня за руку и мы кругами ходили по саду. Он показывал мне свои рисунки, научил писать красивые иероглифы, хотя мне это нигде не пригодится, но было интересно. Мы долго смотрели на небо.
– В Токио нет таких ярких звёзд, – сказал Акира.
– Почему? – спросила я.
– Не знаю, облака, дым от машин и заводов, редко можно наблюдать такую красивую картину, – объяснил он.
В следующую ночь было особенно тепло, и мы мало разговаривали. Ветра почти не было. Я и Акира увлечённо рассматривали звёзды и искали созвездия. Потом он посмотрел на меня.