Читаем История перерождения III полностью

– Они – полная наша противоположность. Несмотря на многочисленные хорошие рассказы об этом месте, там действительно опасно. Думаю, феи похищают людей, да и слухи они наверно распустили, только вот, не знаю, как именно. Возможно, это лишь предрассудки увядающей старухи, но вы помогли нам, поэтому хотела предупредить.

– Что ж, учтём. Хотелось бы ещё кое-что прояснить.

– Что такое?

После короткой паузы Лис продолжил:

– О таких легендарных местах, как это, ходят легенды. И почти во всех них воспевается сила главы поселения ведьм. Если же вы действительно столь сильны, то почему сами не показали нам магию? Есть какие-то проблемы?

– Хм, умные нынче дети пошли. Однако, видишь ли, легенды – штука старая, прямо как я. Время не щадит никого, я старею, и теряю возможности использования магии. Моя сила хранится на всякий случай, как например бой, который предстоял бы нашей деревне, если бы ты не убил того монстра.

И снова на лице Лиса мелькнула улыбка:

– Логично. Но, пора бы заканчивать эту тему, я всё ещё не выспался. Мелисса, прикажи, чтобы развернули лагерь. – Она ушла. – А теперь, давайте на чистоту, что это был за монстр?

Лишь ничего непонимающий взгляд был ему ответом.

– От него прямо несло человеком. Несомненно, это он был либо магом-трансформом, либо попал под чары метаморфоза.

– Кто же ты такой?

– Я? Всего лишь исследователь. Мне совершенно нет дела, на самом деле, поглотил я душу монстра или же человека, но во мне ещё есть что-то человеческое, потому, не могу отдать дань уважения убитому мною существу.

– Эх. Он действительно один из наших. Много раз хотел уйти из леса, больше сотрудничать с людьми, но мы запрещали. Поэтому он решил, что и мы подобного не заслуживаем, обернулся монстром, стал охранять лес от людей и много лет как уже не возвращался в свою истинную форму.

– Да-а, и такое бывает.

– Я всё никак в толк не возьму, кто ты на самом деле такой? Точно не ребёнок.

– Тц. Всякое возможно. Но сейчас нужно кое-что сделать.

– И что же?

– Я не выспался, пойду, посплю.

– Ну-у, ладно. Только, ты разве не собираешься командовать своими людьми?

– А это и не мои люди.

– Ты здесь не главный?

– Нет.

– А кто тогда?

– Девушка, что только что ушла, Мелисса.

– Тогда почему ты ей командуешь?

– Кто знает. Мне пора.

Через несколько минут подошла Мелисса:

– А где Лис?

– Пошёл спать.

– Неудивительно. Ведь сражение с таким монстром наверняка отняло много сил.

– Так значит, ты у них главная? – старейшина указала на уже расставленные палатки.

– Да.

– Тогда, почему ты подчиняешься этому мальчику?

– Даже не знаю. Но если бы не он, наша экспедиция, скорее всего, уже бы провалилась. Уж не знаю, чего Лис добивается, но точно хочет посетить все места, в которые едем мы.

– А куда вы ещё направляетесь?

– В лес фей, на северные острова, в город Брахмунд и наконец, в центр материка.

– Не простой путь. Удачи вам. Ну а я пока что пойду.

Минут через пятнадцать Лис проснулся от пристального взгляда.

В углу стояла невысокая девушка. В тусклом свете магического кристалла было невозможно разобрать её лица, однако отчётливо видны длинные бурые волосы.

Как только Лис двинулся, она убежала.

– Ну, наконец-то.

Спустя несколько минут пришла девочка, которую он спас.

– Глория, что-то случилось?

– Сестра просила передать, что ждёт тебя в доме старейшины.

– Не знаешь, зачем?

– Нет.

Почесав затылок, Лис встал.

– Ладно. Куда идти?

– За мной, – прозвенел детский весёлый голосок, она явно была рада, что её спаситель оказался человеком, а не чудовищем, на которого был похож в бою.

Через пару сотен метров петляющей дороги показался большой летний дом, но если присмотреться, то здесь ни одно жильё не подготовлено к зиме.

Лис вошёл за Глорией в комнату, где уже сидело человек пятнадцать, включая старейшину, Мелиссу, нескольких людей из группы и ту девушку, что разглядывала его некоторое время назад.

– И зачем мы все здесь собрались?

– Этот монстр уже давно не выпускал нас далеко в лес. Теперь дорога свободна, и это надо отпраздновать. Конечно же ты, как наш герой, приглашён сюда. Хотя, сейчас мы здесь не совсем для этого, хотим всё спланировать, украсить деревню и всё такое.

– Погоди, я не ослышался? Он уже давно не позволял вам выйти в лес?

– Ну да.

– То есть, вы и согласились принять исследовательскую группу, надеясь, что они справятся с ним.

– А что нам было делать, ведь… – договорить она не успела.

– Да всё понятно, мне без разницы.

– Но, почему?

– Неважно. Лучше вот что скажите, почему ни в одном из домов не печи? Вы согреваете дома магией?

– Нет. Этот лес, зимнее время его не настигает.

Мелисса даже не встревала в разговор, просто, молча слушала.

Лис повернул голову на до сих пор разглядывающую его девушку:

– Очень интересно.

Она резко отвернулась, а все присутствующие обратили внимание на Лиса. Старейшина слегка напряглась. Он продолжил:

– Впервые в жизни вижу что-то подобное, – обойдя девушку, Лис взглянул в её тускло-синие глаза, – никогда ещё не встречал такого взгляда. Сколько тебе лет?

Перейти на страницу:

Похожие книги