Как оказалось, дальнейший путь наш лежал в некое Туманное море, где, по словам Стерха, и находилась "пуповина мира". Почему-то местных, в лице Михаэля и мага, указанное место назначения не радовало. Впрочем, не до активного возмущения, а из разряда "хорошо бы, конечно, куда-нибудь ещё, но если очень надо — можно и потерпеть". Откладывать не стали, и после короткого перекуса (на этот раз всё-таки состоявшегося) вновь погрузились на лошадей.
Стерх покачивался в седле гансовой лошади в гордом одиночестве, несколько впереди отряда; мужчины не спешили знакомиться с ним ближе, явно питая к богу глубокую неприязнь. А я не была вполне уверена, что смогу после всего случившегося вот так сразу общаться с ним легко и непринуждённо. Вероятнее всего, засмущаюсь и буду чувствовать себя круглой дурой. Поэтому, дабы избежать конфуза и не портить себе настроения, я решила повременить с разговором по душам. Тем более, жалости и желания приласкать бедного-несчастного-всеми-забытого воин не вызывал, и явно чувствовал себя в одиночестве совсем неплохо.
— Михаэль, а можно вопрос? — осторожно поинтересовалась я, поравнявшись с парнем.
Он вздрогнул от неожиданности, как будто был погружён в раздумья и не заметил моего приближения. "Как будто" — потому что трудно поверить, что этот парень может что-то не заметить. Тем более, что-то настолько крупное и шумное, как я на лошади.
— Что?
— Вопрос, спрашиваю, можно? — повторила я.
— Задавай. Только и я у тебя кое-что спрошу, ладно? — серьёзно посмотрел на меня воин. Я решила, что вряд ли у него получится придумать какой-то настолько неожиданный и провокационный вопрос, чтобы я не смогла ответить, и, кивнув, продолжила.
— Что такое Туманное море? И почему вы так не хотите туда ехать?
— Всего-то? — насмешливо хмыкнул Михаэль. — Туманное море — это просто очень странное место. И неуютное. Название в полной мере отражает его суть; там есть только море и вечный туман. Почти нет ветра, совсем никогда не бывает солнца; иногда только туман смывает не менее плотная завеса дождя.
— Как же там корабли ходят? — удивилась я. — Без ветра-то.
— Там есть течения. Но с ними всё сложно, да и медленно. Так что на вёслах, кто может себе позволить — пользуется услугами мага. Но обычно предпочитают обойти стороной; получается не столь уж большой крюк, а риска никакого. Моряки очень не любят это место; они народ крайне суеверный. Ходят легенды, что там пропадают корабли. Но мне, честно говоря, кажется, что они просто напарываются на рифы. Про Туманное море вообще много разных небылиц ходит. И что туман — не туман, а на самом деле живое разумное существо. Про огромный город под водой, сияющий тысячей огней. Про блуждающий остров, являющийся путникам в тумане. Про алых птиц, способных так же легко скользить в толще воды, как и в поднебесье, питающихся человеческим страхом. Да много всякого. Вряд ли хотя бы десятая часть всего этого является правдой, но приятного в прогулке по Туманному морю всё равно ничего нет. Это не говоря уже о том, что найти капитана, который согласится на такое путешествие, весьма затруднительно. Причём, из опыта, это будет либо какой-нибудь аферист-контрабандист, либо владелец настолько дрянной посудины, что ему уже нечего терять. В общем, не самое лучшее место для увеселительной прогулки. С другой стороны, как я понимаю, выбора у нас всё равно нет, — он задумчиво пожал плечами, механически потрепав лошадь по холке. Я же только солидарно вздохнула и с умным видом покивала головой. Бермудский треугольник местного разлива, не иначе.
— А что ты хотел спросить? — подбодрила я парня, когда молчание начало затягиваться.
— Я? Когда? — искренне удивился он. — А! Я хотел спросить, как вы с Сержем сюда попали. И какой он, твой мир. Он, наверное, очень отличается от нашего?
А я-то, наивная, ожидала чего-то более приземлённого, вроде собственного превращения и непонятных отношений с живым богом.
Сначала рассказ не клеился; очень трудно было привыкнуть подбирать доступные средневековому человеку описания привычных и понятных для меня самой вещей из родного мира. Но я быстро освоилась, и увлеклась разговором настолько, что не сразу заметила всеобщее повышенное внимание. Только когда вместо мелодичного голоса Михаэля прозвучал хрипловатый баритон Стерха:
— А этот дух, который вас сюда перенёс, как выглядел? Тут я соизволила оглядеться, и с удивлением обнаружила, что едем мы одним рядом, со мной посередине; справа — Михаэль и Зойр, слева — Стерх и Серж. Один только унылый и задумчивый Прах плёлся сзади, но всё равно так и косил ушами в нашу сторону.
— А ты с какой целью интересуешься? Профессиональное любопытство? — я хмыкнула.
— Около того, — отмахнулся он. — А всё-таки?
Я ответила на этот вопрос, ещё на несколько следующих вопросов, потом ещё на множество всяких-разных вопросов. В общем, через пару часов я взяла самоотвод, окончательно охрипнув и наконец-то вспомнив, что вообще-то Серж тоже "прилетел" со мной, и, кроме того, он старше, опытнее, да и язык у него лучше подвешен.