Читаем История под знаком вопроса полностью

Мое увлечение историей оставалось до выезда из СССР, последовавшего 30 января 1980 года, ограниченным традиционными рамками, хотя и содержало критическую компоненту. В 1979 году я активно участвовал в работе московского общественнo-политического семинара, в котором желающие покинуть СССР ученые искали возможность не цензурированного общения на исторические, правовые и политические темы. Семинар собирался у нас дома на ул. Гиляровского в Москве и привлекал повышенное внимание органов и милиции, которая переписывала всех идущих в нашу квартиру и даже пыталась врываться в оную во время семинара.

Еврейская тематика занимала важное место в работе семинара, и я произнес на двух его заседаниях доклады по истории евреев:

• о ранней истории евреев на территории СССР и их правовом положении в разные периоды истории, и

• о законодательстве времен императора Николая I по еврейскому вопросу.

Впрочем, история не была моей основной страстью в советские годы. С юности я писал стихи, которые, правда, из-за абсолютного несоответствия каким — либо советским тематикам не пытался публиковать. За одним исключением: в середине 1970–х годов я принял активное участие в издании спецномера журнала «Пионер», посвященного Эстонии, как переводчик стихов и автор текстов, в том числе и на исторические темы.

Основным моим увлечением в СССР была так сказать научнo-популяризаторская деятельность:

1960–1969 Статьи в эстонском научно-популярном журнале

1963–1965 Работа во Всесоюзной матшколе в МГУ

1965–1969 Брошюры для Эстонского филиала Всесоюзной матшколы

1960–1982 Работа в реферативных журналах в Москве, Германии и США

1969 Научно-популярная книга «Математика без чисел», Таллинн, изд-во «Валгус», (на эстонском языке), получила диплом на всесоюзном конкурсе научно-популярных книг (положительная рецензия была напечатана журналом «Природа»)

1970–е годы Сотрудничество с журналом «Квант»

1970–е годы Публикация научно-популярных статей в «Детской энциклопедии»

1970–е годы Референт журнала «Книжное обозрение», многочисленные рецензии на научные монографии

1976 Договор об издании брошюры «Академик Отто Юльевич Шмидт» с издательством «Знание», брошюра была представлена издательству, оплачена им, но не напечатана из-за «не той национальности» О. Ю. Шмидта: он был немцем.

1978 Договор с издательством «Валгус» о втором издании книги «Математика без чисел», дополненной и улучшенной (не был реализован из политических мотивов ввиду моей эмиграции, хотя первая половина гонорара и была выплачена после получения издательством рукописи книги)

1978 Перевод с немецкого двух книг венгерского автора Т. Варга для математически одаренных школьников: «Блок-схемы, перфокарты, вероятности» и «Плоскость и пространство, деревья и графы, комбинаторика и вероятность». Обе книги вышли в издательстве «Педагогика»

1978-1979 Переговоры об издании русского перевода этой книги с издательством «Советское радио», прерваны по политическим мотивам ввиду моей эмиграции из СССР

После эмиграции в Германию мне удалось восстановить текст первого из двух названных выше докладов на еврейскую тему, и он был напечатан в эмигрантском журнале «Форум», который издавал член Украинской хельсинкской группы Владимир Малинкович. Интересно, что когда я попытался рассказать ему о своем увлечении исторической аналитикой в Киеве, куда он вернулся в начале 1990–х годов, то встретил гневную реакцию и обвинения в намерении уничтожить «нашу культуру», нашу духовную культуру. Реакция, к сожалению, крайне типичная для многих моих бывших друзей из диссидентских кругов.

Опыт моей журналистской деятельности не ограничился в годы жизни на Западе одной этой публикацией. Скорее, она стала любимым хобби, на которое, правда, из-за научной работы и научнo-организаторской деятельности оставалось мало времени. Вот выписка из «табличной автобиографии»:

1980-199 °Cвободный радиожурналист, сотрудничество с Радио «Свобода», радиостанциями «Немецкая волна», Би-би-си и «Радио Америки»

1980-1995 Статьи в эмигрантской и западной прессе: газеты «Русская мысль», «Новая американская газета», «Американец» и др., в журналах «Форум», «Страна и мир», «Kontinent»

1992 Передача об эстонском писателе Яне Кроссе на немецкой радиостанции «Sudwestfunk»

1994-200 °Cтатьи в русской и эстонской прессе в Эстонии

1996- Член Союза журналистов Эстонии

Впрочем, и в эмиграции приходилось порой писать «в письменный стол», в котором и накопилось несколько не опубликованных рукописей:

• сборника юмористических рассказов о генеральных секретарях,

• сборника писем эмигранта о жизни в Германии 1980–х годов,

• сборника общественно-политических статей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже