Читаем История подлодки «U-69». «Смеющаяся корова» полностью

«U-69» вместе с маленьким эскортом медленно плыла в бухту Лориан, превращенную в немецкую военно-морскую базу. В порту Луи немецкие военные знамена можно было видеть на высоких строениях, а также нескольких крышах жилых домов открывающейся по правому борту идиллической крепости в стиле барокко. Как их примут в бывшей вражеской стране? Будут ли моряков после трудного пути ждать хмурые и злые взгляды жителей оккупированного города? Усложнят ли угрюмые портовые рабочие жизнь экипажу подводной лодки на берегу?

Но нет, ничего подобного не произошло. Среди встречающих, кроме немецких солдат, было также несколько гражданских лиц, которые не менее приветливо махали возвращающейся лодке. «U-69» добралась до недавно построенного укрытия для подводных лодок. Друзья уже ждали нас на пирсе. Духовой оркестр играл какую-то музыку, а рядом с музыкантами стояло несколько женщин. Последнее немедленно вызвало всеобщий интерес. Раздался оживленный гул голосов, строились самые разнообразные предположения. Были ли это родственницы, жены или подруги военных? Во всяком случае, это уж точно были не француженки. Нет, это были симпатичные молодые немки, члены добровольческих медицинских отрядов и медсестры из ближайших госпиталей. Они встречали возвращающуюся домой лодку огромным букетом. И все мы почувствовали, будто получили приветствие далекой отчизны.

Я торопливо покинул лодку и поспешил на машине в BDU, чтобы доложить о результатах нашего первого боевого похода. Штаб-квартира адмирала Деница находилась в Керневале, расположенном здесь же, недалеко от входа во внутреннюю гавань. Отсюда, так сказать, с передовой линии он отправлял свои подлодки в море. Дома он оставил проблемы набора и обучения личного состава в руках капитана 1-го ранга фон Фридебурга, своего старого проверенного соратника, и других старых морских волков, больше не выходивших в море. В Керневале адмирал полностью посвятил себя руководству Великой битвой за Атлантику.

Подводная лодка, почти не получившая повреждения, несмотря на атаку глубинными бомбами, скоро снова выйдет в море. Всего лишь несколько дней понадобится для ее осмотра в доке. Команда же получила недельный отпуск.

Вскоре были выданы проездные документы для отпускников. Бороды были сбриты, и еще прежде, чем корабельная команда сошла на берег, персонал верфи приступил к осмотру лодки. Костяк команды, оставшийся в Лориане, после вахты полностью окунулся в романтическую жизнь порта. Были испробованы хорошее французское вино, трехзвездочное бренди и даже настоящее шампанское. Некоторые члены экипажа практиковались во французском и пытались выучить хотя бы несколько фраз. Жители оказались не столь враждебными, как себе представляла команда, а даже, наоборот, отношения с французскими семьями развивались очень быстро. Естественно, юные моряки бросали заинтересованные взгляды на местных девушек, которые, со своей стороны, находили этих умных парней довольно привлекательными.

Несколько счастливых «лордов» умудрились совершить трехдневное путешествие в Париж. Хотя в Лориане и его окрестностях тоже было где поразвлечься. Бретонские крестьяне, которых моряки встречали во время своих прогулок по провинции, оказались очень дружелюбными. И все это способствовало тому, что экипаж «U-69» чувствовал себя в Лориане почти как дома.

Подводники подружились с солдатами из 69-го артиллерийского полка, расположившегося неподалеку. Береговая охрана этого полка следила за входом лодки в порт, а командир 69-го заметил, что эта победоносная лодка носит тот же номер, что и его обожаемый полк. Он немедленно послал открытку экипажу, и отношения были установлены. Этот командир, участвовавший в двух войнах, вскоре был приглашен с некоторыми из своих людей нанести визит на подводную лодку.

Затем была проведена церемония официального взятия шефства над подлодкой. Сам капитан Хеззер подарил кают-компании шесть серебряных пивных кружек, шесть серебряных тарелок и две серебряные чаши с подходящей гравировкой, которые он заказал из дома.

За обеденным столом было очень весело. После этой встречи мы стали много времени проводить вместе. На следующий день солдаты из артиллерийского полка помогали загружать подлодку. Вместе с моряками они грузили на борт запчасти и провизию. Многие выполняли разнообразную мелкую работу. А тем временем, пока на палубе складывали консервы, несколько сержантов и армейский капрал воспользовались возможностью осмотреть 8,8-см орудие, которое было для них в новинку. Несколько человек даже отправилось на учебные стрельбы. Старые и опытные сержанты во все глаза рассматривали «зимний сад» и позволяли молодым матросам учить себя основам морского дела. Эти артиллеристы считали, что война для них закончилась и что в будущем их ожидает мирная гарнизонная жизнь. Основное бремя войны, по их мнению, теперь ложилось на военно-морской флот. Парни решили сделать корабельной покровительницей святую Барбару.

Глава 13

ПРЕДАТЕЛЬСКАЯ ТРЯПКА

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта (мини-формат)

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик
Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза