37 Тит Квинкций Цинциннат (Т. Quinctius, у Орозия — Квинций) был избран диктатором в 380 г. до н. э.
38 Упомянутая в данном случае битва при Алии, где в 390 г. до н. э. потерпел поражение Квинт Фабий Амбуст, произошла в 380 г. до н. э. (см.: Hist. II.19.6), после чего Квинкций с триумфом возвратился в Рим. Краткое описание битвы содержится у Ливия (Liv. Ab Urbe VI.29.1–5).
39 Пренестины — жители города Пренеста, расположенного к востоку от Рима.
40 Информация §§ 4–5 восходит к сообщению Евтропия (Eutr. II. 1–2), где, впрочем, не называются среди врагов римлян фалиски.
1.
В 384 году от основания Города, в консульство Л. Генуция и Кв. Сервилия весь Рим поразила страшная чума;4141 Сообщение о чуме, поразившей Рим в консульство Луция Генуция и Квинта Сервилия, которое приходилось на 365 г. до н. э., содержится у Тита Ливия (Liv. Ab Urbe VII.l.7–8). Орозий в очередной раз нарушает «традиционную» хронологию. По хронологии, восстанавливаемой на основе сообщений Ливия, чума, длившаяся два года (она не прекращалась и в консульство Гая Сульпиция Петика и Гая Лициния Столона), началась в 389 г. от основания Рима, а не в 384 г., как говорит Орозий.
2.
неестественный, не как обыкновенно бывает, порядок времен — а именно: невыносимая для зимы засуха, неожиданный для весны зной, несообразная для лета влажность, не оправдавшее надежд ожидание богатой осени — и, сверх того, вырвавшийся из калабрийских теснин разрушительный ветер принесли внезапное протекание острых болезней;3.
однако тяжелый и продолжительный мор, не разбирая полов, не различая возраста, общим поветрием истреблял всех в течение непрерывного двухлетия, так что даже тех, кого он не привел к смерти, оставил после себя истощенными и ослабленными обезображивающей худобой.4.
В этом месте посетовали бы, как я полагаю, недоброжелатели христианского времени, если бы я обошел молчанием, какими священнодействами римляне задабривали тогда богов и умиротворяли болезни!5.
В то время как чума изо дня в день усиливалась, верховные понтифики предложили, чтобы жаждущим богам были устроены сценические игры. В результате ради изгнания преходящей хвори тел была впущена вечная болезнь душ.6.
Это (событие) дает мне богатое поле для скорби и упреков, но мне нет смысла осмеливаться на то, в чем учение мудрости и справедливости уже серьезно потрудилось благодаря Твоему Преподобию. Достаточно было бы того, что исполненный всяческого рвения я напомнил (об этом) и направил читателя к богатству того произведения.42