Читаем История Рай-авеню полностью

— Ты не хочешь носить его? — он наклонился к ней, его темно-голубые глаза сузились. — Нет, ты его наденешь.

Она начала что-то говорить, но он поднял вверх руку:

— Выслушай сначала меня, потом скажешь все, что ты думаешь. Если не хочешь его носить, хорошо, к черту этот корсет. Найдутся бедные дети, которые сочтут за счастье иметь его. Его изготовили специально для тебя, но можно приспособить и для других. Отлично. Не хочешь, не надо. Так и скажи, что хочешь провести всю свою жизнь, сидя в инвалидном кресле. Тогда мы немедленно отвезем тебя домой, и твоя мама, сестра и другие родственники будут по очереди возить тебя в этом чертовом кресле. Они будут возить тебя в парк, припарковывать возле какого-нибудь дерева, и твоя сестра будет учить тебя вышиванию, а мать вязанию. Ты будешь проводить там целые дни и учиться всякому рукоделию. Или, может быть, научишься сама управлять этой громоздкой, тяжелой чертовиной. Тебе решать, Меган. Или твоя жизнь будет зависеть от этой жалкой штуковины, или ты опять станешь прежней Меган. Говори же, — произнес он в ярости, — говори, чего ты хочешь. Получишь именно то, что хочешь.

Она затаила дыхание. Понимала, что он не шутит. Фрэнки всегда говорил только по делу.

— Покажи мне, как он надевается.

Он положил корсет ей на колени:

— Для этого тут есть врачи и сестры.

Он покинул палату, не сказав больше ни слова, но вернулся через несколько минут. В нем произошла разительная перемена. Он был спокоен и улыбался, в голосе звучала любовь и теплота:

— Увидимся в субботу, рыжая. И, Меган, ради Бога, ешь побольше. Ты стала похожа на призрак.

В течение четырех месяцев, которые Меган провела в Ветчестерской больнице, Пэтси только один раз навестила ее. Ее брат Карл, студент-первокурсник, ехал за город в Кэлгейт, на своем новеньком автомобиле с откидным верхом и подбросил сестру до больницы. Иди, навести калеку, а потом я посажу тебя на автобус, и ты поедешь домой.

— Я могу побыть с тобой всего полчаса, — было первое, что услышала Меган от своей лучшей подруги. Они не виделись более двух месяцев, и обеим было неловко в присутствии друг дружки.

Меган все еще проходила курс лечения и очень страдала. Она была очень удивлена, когда принимала Пэтси, сидя в своем кресле. Они стали совсем чужими.

Пэтси рассказала, что несколько девочек из лагеря тоже заболели полиомиелитом. Одна маленькая девочка умерла. Двух других сейчас держат в железных корсетах.

— А у вас тут есть кто-нибудь в железном корсете? Тебя держали в нем?

Меган сказала:

— Несколько детей в другой палате держат в железном корсете. Они просто целыми днями лежат и смотрят в маленькое зеркало. Этот корсет похож на большую бочку. Когда они дышат, то производят страшный шум. Ужасно.

— А можно посмотреть? Можно, я отвезу тебя в твоем кресле к ним в палату?

Меган чувствовала, что Пэтси очень возбуждена.

— Нет, мне не разрешат.

Видя, что Пэтси очень интересует ее высохшая нога, она отбросила одеяло и сказала:

— Давай смотри, сколько хочешь.

Пэтси нагнулась, протянула руку, но не прикоснулась к высохшей правой ноге Меган.

— Ого. А почему она стала такой?

— Она атрофировалась. Мышцы сжались. Они перестали функционировать и сжались. Посмотри на нее, давай. Она не заразная.

Пэтси стала на колени, потрогала безжизненную ногу Меган пальцами. Потом подняла голову. Лицо ее выражало недоумение:

— Она когда-нибудь станет нормальной?

Меган покачала головой:

— Нет. Такой, какой была, она уже не станет. Но со мной все будет в порядке.

Пэтси не обратила внимания на последние слова подруги.

— Боже, Меган. А что значит быть калекой? Что ты чувствуешь сейчас?

Меган отвечала спокойным голосом:

— Я чувствую себя превосходно, Пэтси. Великолепно. Замечательно. Что ты еще хотела бы узнать?

Пэтси встала и пожала плечами.

— Я просто спросила, — она посмотрела на часы. — На улице меня ждет брат. Видела б ты его машину. Красного цвета с белым верхом. Совершенно новенькая. Но он ее уже поцарапал. А ему плевать. Папа Стайглер купит любимому Карлу еще одну.

Она присела на край стула.

— Папа Стайглер говорит, что купит мне машину, когда я закончу школу. Всего через три года. Представляешь? Он хочет, чтобы я училась в колледже. А мне колледж по фигу, я хочу иметь машину. Кому нужен этот дурацкий колледж?

— Я хочу учиться в колледже, — сказала Меган.

Она впервые заговорила об этом. Она еще не была до конца уверена в своих словах.

— В самом деле? На фиг тебе это нужно? Я хочу сказать, что ты же не познакомишься с каким-нибудь парнем, когда будешь учиться в колледже… ну, и…

— А, так ты хочешь познакомиться с парнем после окончания школы и выйти за него замуж. Так, что ли?

— Послушай, Меган. В моей жизни многое меняется. Папа Стайглер определил меня в школу танцев на Лонг-Айленде. Я хожу туда по субботам. Там есть всякие мальчики-старшеклассники. Среди них есть, конечно, придурки, но некоторые даже очень симпатичные. Они угощают меня содовой и все такое прочее. Папа Стайглер говорит…

— Замечательно. Ты стала любимицей папы Стайглера? Он хочет удочерить тебя? Ты займешь место Карла в этой семье?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже