— Как он там? — гоблин впился взглядом в медиума. — Жив-здоров?
Брюнсель снова прикрыл глаза и коснулся дощечки.
— Да, ничего, обживается помаленьку. Поначалу, говорит, все странным казалось, все удивляло, а теперь привык, друзей себе завел. Говорит, тебя вспоминает часто. Как вы в «Стеклянной собаке» время коротали…
Куксон вытащил из кармана платок и приложил к глазам.
— Старина Бакагур, — растроганно проговорил он. — Скажи ему, я в «Собаку» собираюсь вскорости, не передать ли чего?
Вдоволь наговорившись с Бакагуром (при помощи Брюнселя, разумеется), гоблин распрощался с медиумом.
…Потрудившись пару часиков, Куксон решил передохнуть: поднялся и принялся ходить по кабинету, размышляя о недавнем разговоре с Бакагуром. Славно было поболтать со старым приятелем, узнать, что все у него там, за чертой, хорошо сложилось!
Да и Брюнсель тоже — одно удовольствие с ним пообщаться. Хоть бы еще кто-нибудь из старых добрых приятелей заглянул!
И небеса услышали гоблина.
Дверь без стука распахнулась, и на пороге появился человек — молодой и стройный, с растрепанными светлыми волосами.
Вид у посетителя был настороженный.
— Куксон, — сказал он, обшаривая кабинет тревожным взглядом. — Та ведьма, которая в прошлом году объявила на меня охоту, сейчас, случайно, не в Лангедаке?
— Мейса! — радостно воскликнул Куксон, устремляясь ему навстречу — Вот так подарок! Сабьяна? Нет, она, слава небесам, в Шиане сейчас. Тамошним гончарам срочно понадобилось навести порчу на конкурентов из соседней деревни: что-то они не поделили. Но будь начеку: как только Сабьяна пронюхает, что ты здесь, прилетит сей же момент! Ты ведь обещал на ней женить…
— Я?!
— Да, она твердо увере…
Вдруг Куксон спохватился, отступил на шаг и впился в посетителя подозрительным взглядом.
— Погоди-ка… ты мне зубы-то не заговаривай! При чем тут Сабьяна? Разве ты не должен еще две недели в столице находиться? Да, да, как сейчас помню, кто-то из богачей Ткацкой Гильдии цветущие яблоневые сады заказывал! А?
— Заказывал, да потом передумал, — развел руками Мейса. — Значит, Сабьяны в городе нет? Это точно?
Он плюхнулся в кресло, куда Куксон обычно усаживал важных посетителей: гости попроще довольствовались стулом с высокой резной спинкой.
— Как поживаешь, старина? Чем занимаешься кроме убийств и пыток мирного населения?
Куксон насупился.
— Гоблины давно никого не убивают! Мы теперь добропорядочные честные горожане, и поэтому…
Он покосился на развеселившегося посетителя и поправился:
— Ладно, насчет честности я немного погорячился… гм… но мы действительно всеми уважаемые и … так, а при чем тут я?! — спохватился Куксон. — Мы о тебе говорим! Почему ты в Лангедаке, а не в столице? Что натворил на этот раз? Что изобразил несчастному торговцу вместо цветущих садов? Огнедышащего дракона, морского змея, который в окно лезет, его покойную супругу или какое другое чудовище?!
— Клянусь, ничего!
— Ничего?!
— Ему надоели яблоневые сады, — пояснил Мейса. — До такой степени надоели, что он просто умолял меня уехать как можно быстрее. Правда, денег на дорогу почему-то не дал. Забыл, наверное.
— «Умолял уехать»? — понимающе протянул Куксон. — Ясно. Значит, тебя опять прогнали.
Он тяжело вздохнул.
— Стало быть, ты без работы… ну, что прикажешь с тобой делать?
Гоблин пододвинул папку с надписью: «Маги. Специализация — „Иллюзии и приятные видения“».
— Конечно, заказов сейчас много: как-никак зимние праздники на носу! Каждая Гильдия желает, чтобы во время торжественных обедов ее важных гостей развлекал бы мастер иллюзий. Создавал бы для потехи удивительные видения: море, корабли, человеческие образы… такое только ты можешь да мастер Перлис!
— Куксон, — доверительным голосом проговорил посетитель. — Между нами, гоблинами: я гораздо лучше, чем Перлис. Будь другом, найди мне заявку поинтересней, только чтобы никаких видений с танцующими девушками и яблоневыми садами, и, главное, никаких купающихся нимф! Голые нимфы, Куксон, это хуже всего, даже хуже, чем…
— Тебе выбирать-то не приходится. Заказчики требуют прислать старого Перлиса, а о тебе и слышать не желают!
— Это почему?
— Это потому… — ехидно начал гоблин, но на мгновение умолк и мысленно вознес богам короткую, но энергичную молитву — ничего особенного не просил, так, пустячок: пусть пошлют терпения (оно в разговорах с Мейсой никогда лишним не бывало), да побыстрей, побыстрей! — и приступил к переговорам.
…Терпения боги не прислали, видно, чтоб им пусто было, на что-то отвлеклись и просьбу Куксона прошляпили. Мейса только со смеху покатывался, глядя, как тот кипятится.
— О какой работе ты говоришь?! — выкатив желтые глаза, вопил гоблин. Снурри, толпившиеся на карнизе, ежились и испуганно переглядывались. — Солидные клиенты тебя видеть не хотят!
Он выхватил из папки первый попавшийся листок.
— Вот записка от главы Торговой Гильдии, городок Северный Дол. Слушай: «Для зимних торжеств требуется опытный чародей или маг, способный создавать движущиеся иллюзии: падающий снег, облака, животных», - с выражением прочитал Куксон. — Для тебя это раз плюнуть, верно? Но вот, что он пишет дальше…