Читаем История разбитых сердец полностью

– Э-э-э, мистер МакКлайф… – Блер замолкает на пару секунд и складывает руки перед собой, с грустью во взгляде смотря на Терренса. – Вы простите, что я вмешиваюсь не в свое дело, но мне кажется, с вашей девушкой что-то происходит…

– Правда? – удивляется Терренс, слегка нахмурившись. – А что с ней не так?

– Не знаю, мистер МакКлайф, – слабо пожимает плечами Блер. – Но она была какая-то расстроенная, когда вернулась домой. И… Усталая

– Ну… Я думаю, ни для кого не секрет, что в последнее время она выглядит усталой. Правда эта девушка отказывается это признавать.

– Не думаю, что дело в усталости.

– Хочешь сказать, у нее что-то произошло?

– Ракель очень рано вернулась домой и сразу же пошла в свою комнату, – немного неуверенно признается Блер. – Она даже толком и не стала ничего есть. Хотя мы со служанками спрашивали ее, что ей приготовить. Но ваша девушка отказалась от еды и попросила меня никого к ней не пускать. А затем поднялась к себе в комнату, закрылась там и пока что ни разу не выходила.

– Не выходила из комнаты? – задумчиво переспрашивает Терренс. – То есть, она так до сих пор ничего не съела?

– Увы… Мы несколько раз спрашивали, не хочет ли она поесть, но ваша девушка отказывается. Говорит, чтобы мы оставили ее в покое.

– Ничего себе… – сильно хмурится Терренс. – Что же с ней случилось? Неужели она так расстроилась из-за той встречи? Неужели она прошла неудачно?

– Кто знает, мистер МакКлайф, – слабо пожимает плечами Блер. – Но она за все это время ни разу не вышла из комнаты. Я думаю, что ей действительно стоит немного привести свои мысли в порядок и отдохнуть. Она и правда перетрудилась. Виолетта и Кристиана тоже так считают. И если Ракель и дальше продолжит так изводить себя, то это может привести к ужасным последствиям.

– Да, я тоже так думаю, – задумчиво отвечает Терренс. – Но вы ведь все прекрасно знайте ее. Знайте, какая она упрямая. Если что-то взбредет ей в голову, это ничем не вышибешь.

– В любом случае вам следует поговорить с ней и убедить что-нибудь поесть. Она ведь так мало съела за завтраком. Вдруг ее уже ноги не держат от голода…

– Ты права… – Терренс тихо, но резко выдыхает. – Пожалуй, я поднимусь к ней и попробую расспросить ее. Узнать, что творится у нее в голове на этот раз. Спасибо, что рассказала про Ракель.

Терренс разворачивается, подходит к лестнице и поднимается на второй этаж дома. Далее мужчина некоторое время проходит по широким коридорам, в котором можно заметить несколько дверей, ведущие в какие-то комнаты. Пройдя по нему, он вскоре подходит к нужной двери и обнаруживает, что она закрыта, но не заперта. Это немного настораживает Терренса и заставляет подумать о чем-то нехорошем. Сначала брюнет прислушивается к тому, что происходит за дверью. Но когда МакКлайф за несколько секунд не смог услышать никаких звуков, то он тихонько стучит в дверь. И почти сразу раздается довольно разбитый, но громкий голос Ракель:

– Блер, я же уже сказала тебе, чтобы ты никого не пускала ко мне! И сказала, что мне ничего не нужно! Что непонятного? Неужели мне надо объяснить все по несколько раз?

– Это не Блер, – тихо отвечает Терренс. – Это я.

– А, это ты… – равнодушно произносит Ракель. – Заходи, если хочешь… Дверь открыта…

Терренс открывает дверь и медленным шагом заходит в комнату. Там он видит Ракель, которая сидит на кровати, но которая до этого момента лежала и тупо смотрела в потолок своим пустым взглядом. Девушка выглядит подавленной и разбитой, хотя в ее глазах нет такого испуга, какой был, когда она встретилась с Саймоном. Сейчас она выглядит совершенно равнодушной и довольно спокойной.

– Привет, – тихо произносит Ракель, даже не смотря на Терренса и рассматривая свои руки.

– Привет, – мягко здоровается Терренс.

Почти сразу же Терренс присаживается на кровать рядом с Ракель, с некоторой грустью во взгляде смотря на нее, а потом мягко целует ее в щеку, чтобы поприветствовать. Однако та никак не реагирует на это и без эмоций на лице пустым взглядом продолжает смотреть в одну точку.

– Блер сказала мне, что ты здесь… – спокойно говорит Терренс.

– Да, я попросила ее не пускать ко мне никого, – спокойно отвечает Ракель.

– И она сказала, что ты ничего не ела с тех пор, как вернулась домой.

– Я не голодна.

– С тобой все в порядке? У тебя что-то произошло? Неужели это как-то касается твоей карьеры?

– Нет…

– Сегодняшняя встреча прошла неудачно?

– Нет…

– Но тогда в чем же дело?

– Ни в чем… – отвернув голову в другую сторону, неуверенно отвечает Ракель. – Просто… Я… Э-э-э… У меня… Нет настроения…

– Нет настроения?

– Да… – Ракель замолкает на пару секунд. – Да… У меня просто нет настроения…

– Но почему? Чем ты так расстроена? Что тебя беспокоит?

– Э-э-э… Я…

Через пару секунд Терренс слегка хмурится, заметив, что Ракель пытается рукой и волосами прикрыть свой шрам на лице, который ей нанес Саймон.

– Так, ну-ка прекрати ломаться и прятать лицо рукой, – стараясь вести себя вежливо, спокойно просит Терренс. – Смотри на меня, когда ты разговариваешь со мной.

– Э-э-э… – запинается Ракель. – Послушай, Терренс…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы