Читаем История разбитых сердец полностью

– Да, ты! – Ракель расставляет руки в бока. – Струсил иметь дело с Рингером! Побоялся, что твоя драгоценная задница может пострадать по его вине.

– Ты спятила… – слабо качает головой Терренс. – Реально спятила…

– Ты наплевал на свои обещания из-за трусости. Неужели забыл, как недавно обещал и клялся мне, что никогда не оставишь меня и не бросишь в трудный момент?

– Когда это такое было?

– Только не надо притворяться, что ты забыл!

– Я никогда даже и не думал помогать такой эгоистичной стерве, как ты!

– Несколько недель назад ты говорил совсем другое! – громко напоминает Ракель. – Говорил, что ты не бросишь меня! Что вместе мы справимся с этой проблемой! И всякий подобный бред!

– У тебя не в порядке с головой. Такого никогда не было!

– Не держи меня за дуру, МакКлайф. У меня очень хорошая память, и я прекрасно помню, что слышала и что говорю.

– Это все твои больные фантазии, которые никогда не станут реальностью.

– Ты просто болтун! Болтун, который бросил слова на ветер и оставил меня наедине с моими проблемами, которых у меня и так по горло!

– Хватит нести чушь! – сухо бросает Терренс. – Слушать противно.

– И какой надежей и опорой ты можешь быть? – ехидно усмехается Ракель. – Какой из тебя защитник, раз ты бросаешь девушку в беде и делаешь вид, что тебя это не касается?

– Ты не заслужила такой чести!

– Понимаю… Понимаю… Ты боишься Рингера и не хочешь пострадать по его вине. Надеешься, что если ты наплюешь на мои проблемы, то тебе ничего не будет. Что ты будешь жить спокойной жизнью.

– Я защищаю и помогаю только тем, кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО этого достоин, – с гордо поднятой головой заявляет Терренс. – А не всяким мерзким гадинам, которые думают только о себе.

– Ах, я гадина… – Ракель скрещивает руки на груди. – А ты на себя не хочешь посмотреть? Не хочешь призадуматься о том, кто ты есть? Или же ты и так постоянно думаешь о своей персоне? Потому что буквально влюблен в себя!

– Да, я люблю себя! – уверенно заявляет Терренс. – И считаю, что ты уже точно не заслуживаешь такого человека, как я. Я слишком хорош для тебя.

– Ха, это в чем же, позволь узнать? – презрительно усмехается Ракель.

– Во всем, что ты так и не смогла оценить за эти несколько месяцев.

– Что я не оценила? Тот факт, что ты бросаешь слова на ветер и легко можешь забыть о своих обещаниях?

– Я ничего тебе не обещал!

– Обещал, Терренс, обещал. Ты много чего обещал!

– И чего же я обещал, позволь узнать? – расставляет руки в бока Терренс.

– Обещал привлечь помощь полиции! – Ракель разводит руки в стороны. – Где же твой хваленый друг из полиции, о котором ты так много рассказывал? Где он? А? Что-то я ни разу с ним не общалась и даже в глаза его не видела!

– Тебе все равно уже ничего не поможет! – грубо заявляет Терренс. – Хоть привлеки к этому делу всю полицию Америки! Ты ничего не сможешь изменить!

– Да? А может быть, ты и вовсе не общался с ним? Вдруг ты хочешь, чтобы я так и погрязла в своих проблемах?

– Мне чихать на все твои чертовы проблемы. ЧИХАТЬ! АБСОЛЮТНО!

– Ах, теперь тебе уже чихать!

– Почему я, твою мать, должен интересоваться делами той, которая НИ РАЗУ не поинтересовалась моими? – возмущается Терренс. – Ты, твою мать, принцесса что ли? Принцесса, которой все обязаны? Что тебе надо? Поклониться? Ручку поцеловать? Что?

– И неужели ты поклонишься?

– Тебе? – Терренс быстро окидывает Ракель презрительным взглядом. – Нет! Ты не заслуживаешь этого!

– Ну ничего, МакКлайф, ничего, – уверенно говорит Ракель. – Не надо больше переживать. Я как-нибудь сама разберусь со всеми своими проблемами. И больше ни на кого не рассчитываю.

– Хотел бы я посмотреть, как ты решишь свои проблемы.

– Вот и смотри!

– Кстати! А где же твой дружок из полиции, о котором ты так много говорила? Тот, который, как ты сказала, был влюблен в тебя! Где он? Мне помнится, ты говорила, что он скоро вернется в Нью-Йорк и позвонит тебе. Однако этот человек уже неизвестно сколько дней и недель не дает о себе знать и явно не волнуется за тебя.

– Тебя это, твою мать, не касается, козел!

– Может быть, ты тоже с ним не общалась и хочешь пустить все на самотек? Признайся, что тебе нравится быть во всем этом дерьме и доводить себя до отчаяния!

– Совсем что ли тронулся умом?

– Скажи, что тебе не нужна ни чья помощь, и тебя все устраивает.

– Да как… – Ракель широко раскрывает рот. – Да как ты смеешь говорить мне об этом?

– Не зря же ты всю свою жизнь разгребаешь какое-то дерьмо и никак не можешь жить спокойно, – уверенно отвечает Терренс.

– Я не виновата в том, что моя жизнь такая сложная!

– А кто виноват?

– Не знаю!

– Если бы ты хотела, то уже давно покончила со всем этим дерьмом и жила бы спокойно.

– Моя жизнь была бы спокойной, если бы ты и этот подонок Рингер не решили бы испортить ее, – грубо заявляет Ракель. – Я бы жила ОЧЕНЬ хорошо и не страдала так, как страдаю сейчас.

– Ладно, тебе нравится жить в этом дерьме, но какого черта ты приплетаешь к нему всех нас? Какого, твою мать, хрена?

– Это не моя вина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы