— Вообще-то, мы не совсем об этом, — скромно отвечает Наталия. — Просто есть одна маленькая новость, о которой вы должны знать.
— И нам не терпится поскорее рассказать вам об этом, — с легкой улыбкой признается Эдвард.
— Ну так говорите, мы вас слушаем, — с легкой улыбкой пожимает плечами Терренс. — Что у вас там произошло?
— Э-э-э… — запинается Наталия и скромно улыбается. — Думаю, вы двое прекрасно знайте, что каждый из нас чувствовал по отношению друг к другу. Потому что мы прожужжали вам все уши.
— Да, Терренс, мне правда неловко из-за того, что я слишком много жаловался на то, что меня игнорируют, — скромно добавляет Эдвард. — И что у меня и Наталии все очень сложно и запутанно. Но обещаю, что больше этого не повторится, потому что эта проблема решена.
— Мне тоже стыдно перед тобой, Ракель. Ведь я могла часами говорить о том, кто мне так нравился… Жаловалась, что меня могли в любой момент бросить. Но я тоже торжественно клянусь, что больше не заговорю об этом.
Перед тем, как что-то сказать, Терренс и Ракель вопросительно переглядываются между собой и снова переводят взгляд на скромно улыбающихся и стоящих в обнимку Эдварда и Наталию.
— Слушайте, хватит уже говорить загадками! — прищурив глаза с загадочной улыбкой, уверенно говорит Ракель. — Говорите прямо, что между вами сейчас происходит.
— Да-да, голубки, говорите уже! — слегка нахмурившись, скрещивает руки на груди Терренс. — Или вы заставите нас вытаскивать из вас каждое слово клещами?
— Простите, ребята… — резко выдыхает Наталия. — Мы просто немного нервничаем. Э-э-э… По крайней мере, мне сложно говорить то, во что до сих пор трудно поверить.
— Ладно, давай уже скажем им, — скромно улыбается Эдвард. — А то что-то эти двое смотрят на нас как-то не добро.
Эдвард резко выдыхает и с более широкой улыбкой смотрит на Терренса с Ракель.
— В общем, мы хотели бы сказать вам, что мы с Наталией теперь встречаемся, — уверенно объявляет Эдвард.
Терренс и Ракель слегка округляют глаза и бросают легкую улыбку.
— Вы что? — слегка приоткрывает рот Ракель.
— Да ладно? — искренне удивляется Терренс. — Вы
— Да, Терренс, встречаемся, — уверенно кивает Наталия. — Мы с Эдвардом решили зайти к тебе, чтобы немного поднять тебе настроение и рассказать о том, что у нас начались отношения. Но раз уж ты оказался здесь с Ракель, то пусть узнает сейчас. Мне не придется сообщать ей об этом при встрече.
— Но как давно вы встречайтесь? — Ракель на секунду прикладывает палец к губе. — Насколько я помню, еще некоторое время назад Наталия была не уверена в том, что она влюбилась взаимно.
— Можете считать, что мы встречаемся со вчерашнего дня, — скромно отвечает Эдвард.
— Что ж, в таком случае я поздравляю тебя и твою новую подружку, братец, — с широкой улыбкой уверенно говорит Терренс, пожимает руку Эдварду и слегка хлопает по ней свободной рукой.
— Спасибо огромное, Терренс! — с легкой улыбкой благодарит Эдвард. — Как понимаешь, и ты помирился с Ракель, и я теперь встречаюсь с Наталией.
— Да уж, Текель живет, а Эталия только рождается.
— А жизнь-то налаживается, ребятки! — радостно вопит Наталия. — Налаживается!
— Определенно!
Переглянувшись между собой и скромно улыбнувшись, Наталия, Ракель, Терренс и Эдвард устраивают групповые объятия, пожалуй, впервые за все это долгое время чувствуя себя по-настоящему счастливыми и радуясь, что жизнь начинает налаживаться. Но им не удается долго пробыть в объятиях друг друга, поскольку в какой-то момент раздается неожиданный звонок в дверь. Терренс, Ракель, Эдвард и Наталия мгновенно отстраняются друг от друга и переглядываются между собой, как бы спрашивая, кто это может быть. МакКлайфу-старшему снова приходиться идти открывать дверь, пока остальные наблюдают за ним. И мужчина удивляется и немного теряется, когда на пороге он видит свою мать Ребекку. Невысокую темноволосую женщину с голубыми глазами, что прекрасно выглядит для своего возраста и определенно уделяет себе достаточно внимания, чтобы чувствовать себя красивой.
— Э-э-э, мама? — уставив свой удивленный взгляд на Ребекку, немного неуверенно произносит Терренс. — Вот так сюрприз!
— Привет, сынок, — скромно улыбается Ребекка. — Извини, если я побеспокоила тебя.
— Э-э-э, нет, все в порядке… Ты не помешала. Хотя мы и не договаривались о твоем визите.
— Господи, до чего мы дожили! — скрестив руки на груди, по-доброму усмехается Ребекка. — Родной сын сам пригласил свою мать к себе домой, но сейчас удивлен так, как будто он этого не делал.
— Да, но…
— Ты что, не рад видеть меня?
— Нет, что ты! — резко помотав головой, с легкой улыбкой возражает Терренс. — Я очень рад видеть тебя!
Терренс заключает Ребекку в дружеские объятия и мило целует ее в щеку.
— Просто ты ничего не сказала мне о том, когда именно приедешь, — добавляет Терренс. — Вот я немного растерялся… Прости.